SCI Библиотека

SciNetwork библиотека — это централизованное хранилище... ещё…

Результаты поиска: 65456 док. (сбросить фильтры)
Статья: РАЗРАБОТКА МЕТОДИКИ ПРОВЕДЕНИЯ ИСПЫТАНИЙ НА ОТЛИЧИМОСТЬ, ОДНОРОДНОСТЬ И СТАБИЛЬНОСТЬ РОДИОЛЫ РОЗОВОЙ

Разработана методика проведения испытаний на отличимость, однородность и стабильность по перспективному и малораспространенному лекарственному растению – родиоле розовой (Rhodiola rosea L.). Для разработки методики были изучены коллекция образцов разного географического происхождения, полученных по делектусу (также из экспедиций, по обмену): из Якутского ботанического сада (Институт биологических проблем криолитозоны Сибирского отделения РАН, г. Якутск); из Монреальского ботанического сада (г. Монреаль, Квебек, Канада); из ботанического сада СГУ им. Питирима Сорокина (Сыктывкар, Республика Коми); из Ботанического сада Самарского университета (г. Самара); из Les Serres Botaniques (г. Гренобль, Франция); из Полярно-Альпийского ботанического сада им. Н. А. Аврорина (ПАБСИ) (г. Кировск); из Ботанического Сада-Института ПГТУ (г. Йошкар-Ола); из ботанического сада г. Инсбрук (Австрия) и культивируемая популяция в Ботаническом саду ФГБНУ ВИЛАР (Алтай, 1989). Изучали морфологию растений, побегов, листьев, цветов, соцветий и плодов. На базе полученных данных были составлены ранжированные ряды по признакам изменчивости и определены 12 параметров для таблицы признаков, по которым можно производить апробацию сортовых образцов родиолы. Затем на базе таблицы признаков была составлена анкета сорта, включающая наиболее отличительные признаки. Методика иллюстрирована рисунками архитектоники побегов, формой листьев, расположения зубчиков по краям листа и формой соцветий для более точного описания изучаемых признаков сорта.

Формат документа: pdf
Год публикации: 2024
Кол-во страниц: 1
Загрузил(а): Савченко Ольга
Язык(и): Русский, Английский
Доступ: Всем
Статья: «Тетрадь эта была назначена для записи из прочитанного…»: фрагменты читательского дневника А. Я. Юшиной, 1875–1876 гг.

Источники личного происхождения традиционно служат основой для исследований читателей второй половины XIX в., однако среди них редки тексты, в которых чтение составляет основное содержание записей. Публикация фрагментов читательского дневника вологжанки А. Я. Юшиной, который она вела в 1875–1876 гг., готовясь к поступлению на Высшие женские курсы, восполняет эту лакуну. В дневнике была зафиксирована сложная работа над разбором художественных и публицистических произведений, а также сомнения молодой читательницы из губернского города в собственной способности «правильно» понять прочитанное. Основной целью ведения дневника было самообразование и воспитание себя по образцу людей «нового типа», которым посвящено большинство записей. Поскольку дневник был изъят в ходе расследования дела об участниках Казанской демонстрации 1876 г., он содержит комментарии, написанные со слов самой Юшиной, о происхождении фрагментов, определенных прокурором Московской судебной палаты как свидетельства «политической неблаго - надежности» его хозяйки. Таким образом, мы имеем дело с уникальным документом, позволяющим проникнуть в читательский мир представительницы поколения 1870-х гг. Дополнительную ценность ему придает факт последующего осмысления читательницей собственных записей, пусть даже по принуждению следователя.

Формат документа: pdf
Год публикации: 2024
Кол-во страниц: 1
Загрузил(а): Сафронова Юлия
Язык(и): Русский
Доступ: Всем
Статья: Книги и читатели в детской библиотеке

В статье рассматривается роль детской библиотеки в поощрении интереса детей к чтению. Цель работы – выяснить, как концепция «Книги предназначены для чтения» позволяет Уханьской детской библиотеке активно взаимодействовать с читателями, находя для них литературу и встречаясь с ними для активного продвижения книг. Исследование было проведено в целях изучения влияния мероприятий и проектов Уханьской детской библиотеке на продвижение чтения и привлечение детей в библиотеку. Основываясь на концепции, ориентированной на потребности детей в чтении, библиотека разработала динамичную интегрированную модель книжного фонда. Было установлено, что, помимо совершенствования систем библиотечных книжных фондов и обслуживания читателей, существует ряд инициатив, знакомящих юных посетителей с библиотекой и пробуждающих в них любовь к чтению. Волонтерская система, внедренная в библиотеке, позволяет знакомить пользователей с книжными новинками, организовывать встречи с интересными авторами и лучшими издателями. Результаты исследования будут полезны библиотекам при разработке программ развития и работы с юными читателями.

Формат документа: pdf
Год публикации: 2024
Кол-во страниц: 1
Загрузил(а): Линь Сян
Язык(и): Русский
Доступ: Всем
Статья: РАЗВИТИЕ СЕЛЕКЦИИ СОРТОВ ВИНОГРАДА КАК ЭФФЕКТИВНОГО СПОСОБА СОЧЕТАНИЯ УСТОЙЧИВОСТИ И КАЧЕСТВА. НАУЧНЫЙ ОБЗОР

В настоящее время с развитием геномных технологий становится все более возможным установить в геноме винограда гены устойчивости к патогенам и перейти от традиционной генеративной селекции сортов винограда к маркерной селекции (MAS) на уровне генов и геномов. По сравнению с традиционными подходами применение MAS в контексте фонового отбора является своего рода прорывом по обеспечению доступности ценных признаков диких видов в программах селекции в управляемые сроки. MAS позволяет целенаправленно пирамидировать локусы устойчивости. Комбинация различных локусов резистентности представляет интерес не только в отношении степени резистентности, но и для ожидания более высокой устойчивости. Применение MAS также делает возможным выбор подходящих родителей с оптимизированным пирамидальным потенциалом. Одним из направлений селекционной работы по созданию новых сортов, стала селекция на устойчивость филлоксере, оидиуму и милдью. Однако предубеждения, касающиеся качества вин новых устойчивых сортов препятствовали выходу их на рынок. Эти предубеждения до сих пор популярны и могут быть причиной того, что большая часть винодельческого сообщества игнорирует существенный прогресс в селекции и придерживается использования на практике хорошо известных сортовых вин или купажей. Новым является необходимость повышения устойчивости виноградарства и адаптации к изменяющимся условиям окружающей среды. Изменение климата с его экстремальными погодными условиями уже вызвала необходимость смены сортов во многих винодельческих регионах. Поэтому в дверь стучится смена парадигмы: новые сорта (PIWI) против традиционных сортов для адаптированного к климату и устойчивого виноградарства.

Формат документа: pdf
Год публикации: 2024
Кол-во страниц: 1
Загрузил(а): Васылык Ирина
Язык(и): Русский, Английский
Доступ: Всем
Статья: Распрямить водоворот: Маклюэн, «новые Колумбы» и медиаэкология

Статья представляет собой размышление о книге Варвары Претер (Чумаковой) «В центре циклона», раскрывающей возможности инструментализации теории М. Маклюэна для изучения современных медиареалий. Формат «размышления о книге» используется, чтобы проследить неочевидные, но релевантные и эвристичные связи и контексты. Одним из них выступает творчество П. Сорокина, в котором предвосхищено исходное положение М. Маклюэна об универсальности медиа. Эффекты забвения, характерные для циркуляции научного знания, в логике книги В. Претер предстают реакцией на информационную перегрузку. В качестве продуктивной обсуждается идея об агрегации информации как формы творчества, что актуализирует авторство «вторичных» жанров.

Формат документа: pdf
Год публикации: 2024
Кол-во страниц: 1
Загрузил(а): Веселкова Наталья
Язык(и): Русский
Доступ: Всем
Статья: Современная детская книга в фокусе внимания научных конференций Нижнетагильского государственного социально-педагогического института

Статья посвящена истории проведения в Нижнетагильском государственном социально-педагогическом институте научно-практических конференций, посвященных детской книге. Цель статьи – выявить специфику междисциплинарного рассмотрения детской книги в процессе проведения конференций; изучить возможности конференции как формы медиации между представителями профессиональных сообществ, изучающих детскую книгу – ученых из различных гуманитарных дисциплин и специалистов- практиков – педагогов, библиотекарей. Результаты исследования: проанализирована история проведения в Нижнетагильском государственном социально-педагогическом институте в 2008–2019 гг. научно-практических конференций, посвященных детской книге; выявлены тематика и проблематика конференций, использовавшиеся формы работы участников (доклады, круглые столы, мастер-классы, выставки и т. д.); обоснована роль научно-практической конференции, посвященной детской книге, как формы медиации между профессиональными сообществами писателей, критиков и исследователей детской литературы, педагогов, библиотекарей.

Формат документа: pdf
Год публикации: 2024
Кол-во страниц: 1
Загрузил(а): Миронов Алексей
Язык(и): Русский
Доступ: Всем
Статья: Современная детская книга в фокусе внимания научных конференций Нижнетагильского государственного социально-педагогического института

Статья посвящена истории проведения в Нижнетагильском государственном социально-педагогическом институте научно-практических конференций, посвященных детской книге. Цель статьи – выявить специфику междисциплинарного рассмотрения детской книги в процессе проведения конференций; изучить возможности конференции как формы медиации между представителями профессиональных сообществ, изучающих детскую книгу – ученых из различных гуманитарных дисциплин и специалистов- практиков – педагогов, библиотекарей. Результаты исследования: проанализирована история проведения в Нижнетагильском государственном социально-педагогическом институте в 2008–2019 гг. научно-практических конференций, посвященных детской книге; выявлены тематика и проблематика конференций, использовавшиеся формы работы участников (доклады, круглые столы, мастер-классы, выставки и т. д.); обоснована роль научно-практической конференции, посвященной детской книге, как формы медиации между профессиональными сообществами писателей, критиков и исследователей детской литературы, педагогов, библиотекарей.

Формат документа: pdf
Год публикации: 2024
Кол-во страниц: 1
Загрузил(а): Миронов Алексей
Язык(и): Русский
Доступ: Всем
Статья: ЛЕКСИЧЕСКИЕ ИННОВАЦИИ И ИХ РАСПРОСТРАНЕНИЕ В СФЕРАХ СОЦИАЛЬНОЙ ЖИЗНИ АНГЛОЯЗЫЧНОГО ОБЩЕСТВА

Рассматриваются лексические инновации (неологизмы) - слова, воспринимаемые носителями английского языка как новые, обозначающие вновь появившиеся предметы или понятия, имеющие в семантике или структуре элемент новизны. Цель исследования - анализ лексических инноваций с точки зрения их распространения в сферах социальной жизни англоязычного общества. Методологической базой анализа лексических инноваций служат общенаучные (анализ, синтез, классификация) и собственно лингвистические методы (метод случайной выборки и наблюдения, лексико-семантический и контекстуальный анализ, интерпретация словарных определений). Предмет исследования - лексические инновации последнего десятилетия. Структурно-семантические, парадигматические, когнитивные особенности лексических инноваций представляют собой объект исследования. Научная новизна работы заключается в том, что проводится системное изучение путей и средств обогащения словарного состава английского языка путем сочетания методов лингвистического и социолингвистического анализа. Изучены лексические инновации с точки зрения их распространения в таких сферах социальной жизни англоязычного общества, как современные информационные технологии, социальные сети, экономика, пандемия. Анализ фактического материала показал, что основными способами образования лексических инноваций являются аффиксация, префиксация, аналогия и телескопический метод, сокращения, образование сложных слов. Полученные результаты позволяют утверждать, что наиболее распространенными являются телескопический метод совместно с методом аналогии (≈40 %) и метод образования сложных слов (≈40-45 %). Практическая ценность работы состоит в возможности применения ее основных результатов при подготовке лекционных курсов, учебных пособий и методических рекомендаций по лексикологии, когнитивной лингвистике, межкультурной коммуникации, а также на практических занятиях по английскому языку.

Формат документа: pdf
Год публикации: 2025
Кол-во страниц: 1
Загрузил(а): Шурыгина Ольга
Язык(и): Русский
Доступ: Всем
Статья: «Громкие читки» – инструмент формирования мировоззрения молодежи (по отчетам библиотек за 1951 год)

Цель статьи – на основании отчетов библиотек учебных заведений системы Государ - ственных трудовых резервов провести анализ такой массовой работы с учащимися, как «громкие читки», выявить частоту их организации, круг авторов и тем. В научный оборот впервые вводятся архивные материалы, связанные с организацией в 1951 г. «громких читок» в профессиональных училищах Свердловской области. Подобная работа считалась в советское время действенным инструментом формирования мировоззрения и культурных ценностей будущих представителей рабочего класса, вла - деющих профессией и обладающих определенным уровнем культуры и образования. «Громкие читки» рассматривались как важная составляющая проведения досуга учащихся во внеучебное время. Хотя сложно однозначно утверждать, как воспринимались учащимися эти мероприятия, но совершенно точно можно говорить, что каждый подросток задумывался о человеческих ценностях, добре и зле, неправде и справедливости, необходимости защищать слабых, подвигах и проступках, героях и идеальных образах известных людей. Такая форма воспитательной работы и проведения досуга, с одной стороны, способствовала тотальной регламентации жизни подростка, четко определяя занятость в свободное время в пользу массового и коллективного, но, с другой стороны – имела и положительное влияние в плане повышения уровня образованности и идеологической грамотности и литературного вкуса будущих рабочих.

Формат документа: pdf
Год публикации: 2024
Кол-во страниц: 1
Загрузил(а): Ларионова Марина
Язык(и): Русский
Доступ: Всем
Статья: ПРАГМАТИЧЕСКАЯ АДАПТАЦИЯ ТЕКСТА В ХУДОЖЕСТВЕННОМ ИРОНИЧЕСКОМ ДИСКУРСЕ

Термин «художественный иронический дискурс» описывает многоуровневое явление в лингвистике и литературоведении, где ирония служит не просто стилистическим приемом, но и средством формирования сложных смыслов в художественных текстах. Объект исследования - художественный иронический дискурс; предмет - прагматическая адаптация иронии при переводе литературных произведений. Цель работы - выявить основные приемы прагматической адаптации юмористического текста при переводе с английского языка на русский. Передача юмора при переводе представляет собой сложную задачу, требующую учета лингвистических и прагматических аспектов, таких как контекст, авторские интенции, культурные реалии и реакции целевой аудитории. Прагматический подход к переводу юмора подразумевает глубокое понимание не только языка, но и социальных и когнитивных факторов, влияющих на восприятие комического. Контекстуальная зависимость юмора делает его восприятие вариативным в разных культурах и ситуациях. Рассматривается лингвопрагматический аспект передачи юмора в произведении Стефана Кларка «Англия и Франция: мы любим ненавидеть друг друга», анализируются переводческие стратегии и методы адаптации, использованные для передачи иронии в целевом языке.

Формат документа: pdf
Год публикации: 2025
Кол-во страниц: 1
Загрузил(а): Белошапко Анна
Язык(и): Русский
Доступ: Всем