В статье рассматривается вопрос словообразования на примере форм женского рода существительных, переосмысленных на основе омонимии и суффиксации в современном французском языке с целью выявления различий между формами, принадлежащими разным категориям: словоизменение / словообразование. В последнем случае происходит процесс переосмысления и появления омонима. Особый интерес представляет сравнительный анализ феномена двойственности смысла, отражающей семантическое развитие слова во французском и русском языках с выявлением тенденций в неологии и неографии. Для достижения поставленной цели авторы изучают традиционные средства обозначения женского рода и современные тенденции оформления феминитивов, учитывая, через перцепцию, социолингвистические факторы, способствующие изменению среды, в которой происходит названная выше эволюция. Актуальность проблематики обусловлена лингвистическими и экстралингвистическими факторами: нормой французского литературного языка, которая в настоящее время все чаще нарушается вследствие эстралингвистических причин, среди которых освоение женщинами традиционно мужских профессий и, соответственно, потребность их обозначения, а также частотность использования ненормированных форм женского рода и не достаточная грамотность носителей языка. В этой связи отмечается возросший интерес лингвистов к феминитивам и их языковому статусу. В результате исследования выявлены феминитивы, образованные по традиционным моделям суффиксации (animateur / animatrice, coucheur / coucheuse); обозначения женского рода окончанием - e (étudiant / étudiante); формы существительных - профессий и должностей мужского рода, не имеющих феминитивов. Их отсутствие объясняется узуальным фактором, а в более обобщенном плане - специфическими законами развития языка, на которые оказывают влияние социолингвистические факторы (обсуждение этичности их применения), историко-культурологические факторы (признание гендерных прав женщин в социуме и культуре языка) и др. Выводы, полученнные в ходе исследования, подтверждают основное положение неологии о непрерывной эволюции словарного состава: в повседневном общении устаревшие слова выходят из употребления, на смену им приходят широко распространенные слова, которые, так сказать, «на слуху».
В статье анализируется актуальная проблема гендерных отношений в Узбекистане в конце XX - начале XXI века, а также влияние взаимоотношений полов на экономику государства. В стране отмечается наличие значительного гендерного дисбаланса, проявляющегося в бытовом насилии, внушительном разрыве уровня заработной платы мужчин и женщин, принудительных браках и так далее - все это замедляет экономическое развитие государства. В работе изучаются статистические данные, отражающие занятость мужчин и женщин Узбекистана на рынке труда, законодательная база, регулирующая трудоустройство населения. Определяется роль менталитета и религии в формировании структуры гендерных отношений в экономической сфере. Отмечается устойчивость мусульманских традиций в обществе, что осложняет поиск методов достижения равноправия мужчин и женщин, не противоречащий устоям религии. Рассматривается сегрегация рынка труда Узбекистана и выделяются основные сферы занятости мужчин и женщин. Определяются причины возникновения гендерного дисбаланса, а также изучаются попытки его корректировки в политике. В работе рассматриваются особенности трудоустройства женщин, способы поощрения участия женщин в политической и социальной деятельности, а также эффективность используемых методов.
Целью исследования является выявление ценностных ориентаций современной студенческой молодёжи и их связи с практиками финансового поведения. Информационную базу исследования составили данные авторского опроса, проведённого в 2020 г. на тему «Специфика экономического поведения студенческой молодёжи», в котором принял участие 1291 студент из 17 вузов России. Для установления парных связей между значимыми ценностями, рядом социально-демографических характеристик и практиками финансового поведения использовались коэффициенты корреляции Мэтьюза, анализировалась их устойчивость. В результате исследования было установлено, что наиболее значимыми для студентов ценностями являются здоровье, работа, семья, самореализация. На основе корреляционного анализа предложена группировка ценностей, включающая нравственные, коммуникативные и достижительные. Обнаружено, что, при невысокой в целом объясняющей способности гендера, девушкам в большей степени свойственно стремление к коммуникативным ценностям, а также сохранению здоровья. В то же время юноши чаще делают выбор в пользу достижительных ценностей (популярность, использование других людей в своих интересах). Для практик финансового поведения обнаружена выраженная отрицательная связь между стремлением к самореализации и предпочтением спекулятивных финансовых инструментов, а также отрицательная связь активных банковских заимствований с такой коммуникативной ценностью как общение с интересными людьми. Выявлено, что ценностные ориентации связаны со способами получения дохода, например, студенты, получающие денежные средства от создания видеоконтента в большей степени ориентированы на популярность и использование других людей в своих целях. Исследование практик потребительского поведения показало корреляцию предпочтений безналичной оплаты товаров и услуг со стремлением к путешествиям, активной и интересной жизни. Новизна исследования заключается в установлении взаимосвязи ценностей, профессиональных интересов и финансового поведения современных студентов. Полученные результаты могут быть полезны в управлении эффективным финансовым поведением разных групп студентов.
В статье рассматриваются вопросы правового регулирования труда женщин в странах БРИКС. Автор обращает внимание на новейшее трудовое законодательство, принятое в этих странах в последнее время. Необходимость рассмотрения данного вопроса продиктована тем, что практически половина работающего населения, в том числе и в странах БРИКС, составляют женщины. В ходе исследования выявлены современные тенденции в отношении правового регулирования труда женщин. Установлено, что во всех странах принято законодательство, ограничивающее труд женщин на работах с вредными и (или) опасными условиями труда. Государствами принимаются меры к установлению дополнительных возможностей для карьерного роста женщин, занятия ими руководящих и государственных должностей. Несмотря на предпринимаемые усилия, отмечаются и негативные тенденции, такие как дискриминация при приеме на работу и в течение трудовой деятельности, в оплате труда, невозможность занятия более высокой должности.
Авторы поднимают вопрос о гендерном неравенстве и для этого проводят сравнение оценок субъективного благополучия мужчин и женщин в России. Субъективное благополучие позволяет учесть и суммировать преимущества в различных сферах жизни с учетом их важности для человека и выделить более (или менее) выигрышное положение одних по отношению к другим. Различия в субъективном благополучии мужчин и женщин исследуются на этапе рождения и последующего воспитания детей, поскольку для этого периода характерны флуктуации оценок удовлетворенности жизнью и дискуссионным становится вопрос о том, кто больше выигрывает от своей новой роли родителя: мужчина или женщина. Анализ осуществлен с использованием модели с фиксированными эффектами на основе панельных данных РМЭЗ НИУ ВШЭ 2016-2021 гг. Субъективное благополучие измеряется с помощью вопроса об удовлетворенности жизнью респондентом. Результаты анализа свидетельствуют о том, что рождение детей связано с повышением субъективного благополучия как у женщин, так и у мужчин. Семейная пара с появлением ребенка чувствует себя более благополучно вне зависимости от уровня материальной обеспеченности и возраста деторождения. Исследуемые данные позволяют заявить о том, что женщины, став матерями, не получают дополнительного выигрыша по сравнению с мужчинами: рождение ребенка одинаково вознаграждается ростом удовлетворенности жизнью как матерей, так и отцов. Однако радость родителей длится недолго: последующий за рождением этап воспитания детей 3-4-летнего возраста одинаково негативно сказывается на удовлетворенности жизнью респондентов обоих полов.
Статья посвящена изучению влияния гендерной принадлежности переводчика на переводы художественных произведений с английского на русский язык. Для анализа отобраны опубликованные издательствами переводы без явного нарушения языковых норм. Авторами статьи предпринята попытка выявить особенности в речевом поведении мужчин и женщин на различных языковых уровнях при переводе художественных произведений.
Статья посвящена исследованию системной репрезентации гендера в пословицах русского народа. Анализ текстов пословиц позволил выявить два типа гендерного маркирования: непосредственный и опосредованный. Указанные типы гендерного маркирования коррелируются с лексическим и тестовым способами вербализации гендерной информации. В результате применения многоуровневой методики исследования установлено, что система репрезентации гендера в целом воплощает идею приоритетности гендерной симметрии по сравнению гендерной асимметрией.
В данной статье анализируется отражение гендерных-символических аспектов в пословицах и поговорках с гендерными референтными ограничениями в английском, русском и кыргызском языках. Рассматриваются аспекты гендерного стереотипа в казахских и кыргызских пословицах и поговорках. На примере гендерных стереотипов указываются сходства и различия между языковыми мирами носителей английского, русского и кыргызского языков. Выявляются ценностные признаки концептов «man\мужчина\эркек» и «woman\женщина\аял», отражающих сложившиеся в британской, русской и кыргызской культуре гендерные стереотипы. В анализируемых авторами паремиях наиболее ярко отразились гендерные аспекты в английской, русской и кыргызской лингвокультуре, рассмотрение которых позволит понять особенности национального характера и культурных указанных народов.
В статье исследован один из видов персонального дискурса - интернет-дискурс, обладающий гендерной спецификой. Вербальная гендерная маркированность интернет-дискурса осуществляется благодаря функционированию отдельной группы лексики: феминитивам. Актуальность исследования определяется возросшим интересом носителей языка, пользователей сети, писателей, журналистов к данным лингвистическим единицам, что обусловлено, с одной стороны, прагматическим потенциалом феминитивов, с другой стороны, развитием экстралингвистических факторов, связанных как с определенной демократизацией речи, стремлением к языковой игре, так и с распространением феминистских взглядов в обществе. Выявлены тематические группы, описана словообразовательная структура неузуальных феминитивов, отмечены коннотации гендерно маркированной лексики, а также проанализированы причины ее появления.
Статья посвящена конструированию гендерного и национального в британской готической новелле рубежа XIX–XX веков. Обе эти категории воспринимаются в рамках характерного для жанра представления о страшном Другом: отклонения от идеала здоровой британской маскулинности предстают как таящие угрозу. Выражаться это может как проявление детских или феминных черт, сочетающееся с тягой к языческим культам, и здесь гендерное смыкается с национальным: зачастую именно примесь не-британской крови (например, семитской или итальянской) определяет как характер культовых практик, так и черты, проявляющиеся в герое на протяжении повествования. Все это часто сопровождается наличием у персонажа анималистических черт, пусть и лишь на уровне сравнений: отход от маскулинности и христианства воспринимается как частичная утрата человечности. Очевидно влияние популярных в то время научных теорий (Ч. Ломброзо, М. Нордау, Дж. Фрэзер и др.). Но в лучших текстах подобные смысловые конструкции не превращаются в прямолинейную проповедь: Дж. Бакан, А. Конан Дойл, Э. Ф. Бенсон, опираясь на характерные для эпохи представления, создают оригинальные тексты, не лишенные амбивалентного отношения к «здоровой маскулинности» и британской цивилизации.
Изучению отдельных аспектов старения должно предшествовать представление о старости как о сложном, многоплановом процессе в единстве биологического, социального и психологического измерений. Процесс биологического старения не является равномерным и подвержен влиянию социальных и индивидуально-психологических факторов. Биологические различия, как и критерии старения, являются ценностно-нейтральными, но основанием для гендерных различий. Гендерные различия, закрепленные в культуре, превращаются в гендерные стереотипы, которые могут оборачиваться гендерной дискриминацией. Не все гендерные различия приводят к гендерному неравенству, которое оценивается не только как несправедливое, но и справедливое. Представление о справедливости рождается в процессе оценки гендерных различий и требует учета альтернативных интерпретаций. В современном мире большую опасность представляют не столько гендерные различия, сколько их стирание. Отождествление гендерного равенства с одинаковостью является серьезной угрозой будущему человечества. На основе вторичного анализа результатов исследований (Всемирное исследование ценностей, исследования здоровья россиян Института социологии РАН, исследования отношения к техническому прогрессу Т.А. Нестик, роль семейного статуса пожилых С. Арбер) и статистических данных авторы анализируют гендерную специфику образа и качества жизни пожилых людей. Выделены сходные характеристики старения мужчин и женщин: ухудшение здоровья (и объективных показателей, и самочувствия), сужение круга общения, снижение активности во многих сферах деятельности. Мужчины дольше продолжают трудовую, профессиональную деятельность, вовлечены в большее количество социальных сфер, сохраняют высокий уровень субъектности. Но в семейную сферу, которая в силу жизненных обстоятельств становится для большей части пожилых людей основной, женщины включены полнее.
В данной статье, проанализировав некоторые особенности и сложности, связанные с профессиональной направленностью обучения иностранному языку, авторы пришли к выводу о необходимости разработки специальной психолого-педагогической программы. Авторы представили программу повышения профессионально ориентированной мотивации изучения иностранного языка в неязыковом вузе. В качестве одной из целей программы выступило формирование профессионально-ориентированной мотивации с учетом гендерной дифференциации. Было установлено, что сложности с формированием профессионально-ориентированной мотивации в техническом вузе, существование комплекса причин демотивации обучающихся могут быть результатом фокуса на традиционных образовательных подходах с доминированием грамматико-переводного метода обучения иностранному языку. Созданная авторами психолого-педагогическая программа включает в себя интересные проблемные задания на основе лингвострановедческого материала, а также ролевую игру профессионального характера, предоставляющую студентам, как юношам, так и девушкам, возможность попробовать себя в роли профессионалов. По итогам апробации программы, авторы отмечают значительное снижение у студентов обоего пола стрессоров и тревожности в процессе обучения иностранному языку, а также значительное увеличение мотивации достижения успеха, что способствует повышению профессионально-ориентированной мотивации изучения иностранного языка у студентов технического вуза.