ЛИЧНОСТЬ СТУДЕНТА, ИЗУЧАЮЩЕГО ИНОСТРАННЫЙ ЯЗЫК, КАК ВЕКТОР ПРОФЕССИОНАЛЬНОГО БИЛИНГВАЛИЗМА (2024)

Актуальность исследования обусловлена использованием полипарадигмального подхода к рассмотрению языковой личности переводчика, включающего когнитивный, культурологический, синергетический, компетентностный аспекты. Когнитивный аспект основан на изучении языкового сознания личности, синергетический - на достижении гармоничного переводческого мировоззрения, культурологический аспект - на необходимости взаимосвязанного изучения языков и культур, компетентностный - на формировании личностной межкультурной компетентности. Цель проводимого исследования состоит в обосновании полипарадигмального подхода к изучению языковой личности студента-иностранца - будущего переводчика. В результате исследования установлено, что в цифровую эпоху в связи с внедрением искусственного интеллекта возникают новые тенденции в формировании профессионального билингвизма переводчика-человека, взаимодействующего с искусственным интеллектом. В основу данного исследования положены результаты накопленного педагогического опыта и теоретических положений в данной сфере, объединяющей образовательное пространство двух университетов (ПНИПУ, Россия и КРУ им. А. Байтұрсынұлы, Казахстан), полученные результаты могут быть использованы как в процессе подготовки студентов-билингвов, так и при разработке учебных программ для университетов.

Издание: ВЕСТНИК НИЖНЕВАРТОВСКОГО ГОСУДАРСТВЕННОГО УНИВЕРСИТЕТА
Выпуск: № 3 (67) (2024)
Автор(ы): Кудрицкая Марина Ивановна, Кушнина Людмила Вениаминовна, Бермухамбетова Асель Атымтаевна
Сохранить в закладках