За последние два десятилетия Захар Прилепин стал одной из самых заметных фигур среди современных отечественных прозаиков. Обращение к прозе Захара Прилепина как к литературному и социокультурному феномену имеет большую значимость в современном литературоведении ввиду ее малоизученности. В основу сборника повестей Захара Прилепина «Восьмёрка» (2013) легли ситуации, когда человек оказывается наедине с собою и проблемами, существующими в обществе. Главные герои произведений Прилепина часто чувствуют себя потерянными в окружающем мире, который кажется им жестоким и несправедливым. Они переживают глубокий духовный кризис, пытаясь найти свое место в беспощадной и непонятной действительности. В данной статье мы рассмотрели приемы и средства психологического изображения в повестях Захара Прилепина «Восьмёрка» и «Допрос» как характерные в целом для сборника «Восьмерка». В результате доказан высокий процент употребления автором таких форм психологизма, как прямая (44%) и косвенная (56%), и таких приемов и средств психологического изображения, как психологический анализ, внутренний монолог с элементами самоанализа, психологический портрет, «говорящие фамилии», специфические приемы психологического изображения (сны, бредовое состояние (полубред)), психологический самоанализ (даны в порядке убывания частотности применения). Обозначенные формы, средства и приемы психологического изображения, которые используются в повестях Захара Прилепина, убеждают в том, что его художественному миру свойствен специфический, но вполне явный психологизм.
Статья посвящена анализу развития жанра филологической прозы на фоне полемики между школами М. Бахтина и русских формалистов. Рассматривается процесс становления филологического романа в 1920-е годы, когда в литературе произошли значительные жанровые сдвиги, а также отражение этого процесса в творчестве таких авторов, как Вагинов, Тынянов, Набоков, Шкловский. В статье исследуются ключевые темы и вопросы, связанные с эволюцией филологической прозы, особое внимание уделено концепциям интертекстуальности, филологической рефлексии и метатекстуальности. Через сравнительный анализ произведений Леонида и Даниила Андреевых, автор раскрывает, как темы экзистенциального кризиса и духовного просветления перерабатываются и развиваются в их текстах. Основное внимание уделено тому, как Даниил Андреев трансформирует идеи своего отца, предлагая новые пути к духовному возрождению и гармонии. Важная роль в исследовании отводится произведению «Роза Мира», которое является сложным метафизическим текстом, объединяющим культурные и философские концепции с обширным филологическим аппаратом, охватывающим тексты разных исторических эпох. Отмечается, что в произведениях Даниила Андреева метатекстуальные элементы играют ключевую роль в построении структуры и донесении философских идей, что отличает его творчество от предшественников. Автор приходит к выводу, что работы Даниила Андреева представляют собой уникальный этап в развитии жанра филологической прозы, где литературное наследие интегрируется в метафизическую систему, а филологические и экзистенциальные темы находят новые формы выражения. Это позволяет рассматривать филологическую прозу Д. Андреева как важный этап в эволюции русской литературы, синтезирующий художественное и духовное начала, создавая новые возможности для литературной рефлексии и метафизического поиска.
История возникновения, закрытия и двух попыток возрождения альманаха «Биробиджан» представляет собой интересный исторический сюжет. Он интересен, прежде всего, тем, что отражает неоднократно менявшийся за время существования (и многозначительного перерыва в существовании) альманаха общественно-политический контекст.
Статья посвящена анализу особенностей так называемой «новой русской фронтовой поэзии» - произведений, связанных общей темой - событиями последних лет на Донбассе. Авторы публикации исследуют содержание, основные способы и приемы создания образов войны в лирике поэтов-донбассцев: аллюзии, метафоры, аналогии, параллелизм, контраст и т. п. на материале сборника «ПоэZия русского лета» (2023). В произведениях «поэзии русского лета», при всем ее разнообразии, обнаруживается основной мотив происходящего: противостояние двух систем ценностей.
В статье рассматривается творчество малоизвестного дальневосточного писателя А. В. Стогнея. Для анализа выбран жанр литературной сказки. В статье сделана попытка провести типологическое сопоставление произведений А. В. Стогнея (на примере сказок «Цирк» и «Волшебница Небо») и фольклорных одноименных жанров, что позволило проследить соединение традиционного и индивидуально-авторского в картине мира писателя. В сказках А. В. Стогнея выявляется ценностное начало, особенности мифопоэтики и художественного языка; выявлена система нравственных констант, прослежены основные мотивы.
В работе на материале книги «Поездка в Кирилло-Белозерский монастырь. Вакационные дни профессора С. П. Шевырева в 1847 году» (1850) [1] осмысливается духовный потенциал русской классики в пространстве образовательного процесса. Обучение русскому языку студентов-иностранцев - это не только набор дидактических и методических приемов и технологий, это прежде всего формирование пространства культуры, сферы межкультурного д иалога. Знакомство с книгой выдающегося русского педагога, филолога XIX века С. П. Шевырева может стать для студентов источником страноведческой информации, позволит узнать о традиционной духовной (в том числе, религиозной) культуре России и позволит выявить точки пересечения русской и китайской культур.
Воссоздается ретроспектива значения и роли деятельности А.С. Пушкина как историка, анализируется путь поэта из Нижнего Новгорода до Казани. Отмечены важность той роли, которую сыграл выходец из Чувашии Н.Я. Бичурин в его работе над «Историей Пугачева», роль творчества поэта в развитии чувашского литературного языка, литературы, теории и методики перевода с русского языка на чувашский. Несмотря на имеющиеся источники о поездке А.С. Пушкина по Пугачевским местам Поволжья, мало информации о его пребывании в Чувашии. Авторы заявляют об отсутствии конфликта интересов.
В настоящей статье анализируются работы дореволюционных, советских и современных исследователей, посвященные деятельности «молодой редакции» в журнале «Москвитянин». На сегодняшний день в литературоведении утвердилось положение о наличии у «молодой редакции» литературно-эстетической программы. В данной статье представлены письменные заявления ее членов, имеющие декларативный характер и образующие программный манифест.
В статье рассматриваются общие особенности комедий А. Ф. Писемского «Финансовый гений» и Н. В. Гоголя «Ревизор»: обман и самообман как «пружина» действия, «хлестаковское начало» в персонажах, сходство монологов в финалах, появление полицейского вершителя развязки. Выявление общих особенностей свидетельствует о продолжении Писемским комедийной традиции Гоголя.
В статье исследуется позднее стихотворение Елены Шварц «Китайская игрушка». Поэтесса необычно описывает экспонат Кунсткамеры, превращая механические принципы движения корабля и китайские мифологические образы в инструмент стирания границ между замыслом и данностью. Цель статьи – показать, что магический реализм, реконцептуализирующий чтение, укоренен в том понимании чтения, которое предлагает Елена Шварц в постсоветский период своего творчества. На основании теории оппозиций Лотмана и теории шифтеров Якобсона установлено, что в поэзии Шварц используется обратный экфрасис: сам артефакт показывает принципы оживления статического. Обращение к китайской мифологии и китайской механике позволяет отказаться от западного понимания экфрасиса как ситуативного оживления изображаемого и принять то переизобретение космогонии в Китае, которое и выражено в упомянутом в стихотворении артефакте. Шварц осуществляет редукцию опыта, возвышенного с целью преодолеть устойчивые представления о чтении как конструктивном воображении и показать альтернативные механизмы чтения. Новым способом чтения, предлагаемым в стихотворении, оказывается метакритика прежней фигуры читателя как фланера, наблюдателя за различными фатальными механиками мироздания. Как в лирике, так и в прозе поздней Шварц появляется единая механика мироздания, по отношению к которой читательский опыт выглядит как игра, а читательское воображаемое – одной из игрушек в этой игре.
Тема статьи актуальна, поскольку посвящена рассмотрению специфики поэтики современного неомодернистского произведения. Стоит отметить, что роман «Грифоны охраняют лиру» представляется частью новой волны модернизма, которая за последние несколько десятилетий сложилась в русской литературе. К этой волне, помимо А. Соболева, можно отнести таких писателей, как Е. Водолазкин, С. Болмат, А. Варламов и др. Цель статьи заключается в описании функций элементов орнаментальной прозы в произведении А. Соболева «Грифоны охраняют лиру». Основные методы исследования, применявшиеся в статье, – это семиотический и интертекстуальный анализы. Эмпирическими материалами, помимо романа А. Соболева, стали произведения В. Набокова, Ю. Олеши, Ф. Сологуба. В ходе рассмотрения произведения А. Соболева с точки зрения критериев, применяющихся к орнаментальной прозе, было установлено, что роману присущи следующие черты: а) органичное слияние эпического и лирического начал; б) деструкция и деконструкция жанровых форм. Сказовое начало также присутствует в романе А. Соболева, но выполняет совершенно иные функции. Думается, что сказ автором используется как объект манипуляции. Можно сделать вывод, что некоторые приёмы А. Соболев позаимствовал у отечественных постмодернистов/концептуалистов. Так как элементы орнаментального письма в романе «Грифоны охраняют лиру» прежде не рассматривались, можно с уверенностью констатировать, что все полученные научные результаты являются новыми.
В стихотворениях И.А. Бунина «Две радуги» и «Радуга» сакральное и ценности, его обозначающие, возникают как проявление «библейской памяти» и «литургического воспоминания» писателя. Первый источник: «Я полагаю радугу Мою в облаке, чтобы она была знамением вечного завета между Мною и между землею» (Библия). Второй источник – молитва бунинского детства «Свете Тихий». Соотнесение «закатного света» субъекта переживания с вечной радостью литургического песнопения «Свете Тихий» вскрывает глубинный пласт авторской таящейся надежды быть подобным, «претвориться», или, если иметь в виду призвание «Света Тихого», «совоскреснуть». Сам человек, «Исполненный Господней благодати», становится «местом» завета. Стихотворения Бунина о радуге как о знамении завета есть высказывание, воплощающее связь с «онтологией» восприятия и толкования «знаков» Божественного присутствия «здесь и сейчас». Стихотворения есть отражение особой сферы духовного мировосприятия человека, выражение глубин и высот национального самосознания, не порвавшего еще с опытом религиозного переживания и нашедшего осуществление в «оздоровительной» художественной форме (в духовной лирике). Освобождение же человека от «предрассудков» сакрального, по словам К.Г. Юнга, открывает ему ворота в «преисподнюю» подсознательного, ставит его под власть психического «ада», откуда он возвращается «упраздненным» и упраздняющим «знаком».