SCI Библиотека

SciNetwork библиотека — это централизованное хранилище научных материалов всего сообщества... ещё…

Результаты поиска: 10 док. (сбросить фильтры)
Статья: АНГЛОЯЗЫЧНАЯ ЮРИДИЧЕСКАЯ ТЕРМИНОЛОГИЯ КАК ОТРАЖЕНИЕ НАЦИОНАЛЬНОГО ВАРИАНТА ПРОФЕССИОНАЛЬНОГО ЯЗЫКОВОГО СОЗНАНИЯ ЮРИСТА

Статья посвящена исследованию англоязычной юридической терминологии как средства репрезентации профессионального языкового сознания юриста. Профессиональное языковое сознание юриста выступает вербальной моделью сознания и репрезентируется терминологической лексикой. Автор отмечает, что юридическая терминология отличается национально-культурной маркированностью, что прослеживается на уровне разных вариантов английского языка, британского и американского. На основе проведенного анализа расхождений в значении юридических терминов в двух вариантах английского языка автор приходит к выводу о том, что юридическая терминология выступает отражением национального варианта профессионального языкового сознания, поскольку в ней прослеживаются культурная специфика двух стран. В условиях глобализации и интеграции правовых систем, понимание этих различий становится критически важным для осуществления эффективной профессиональной юридической коммуникации и подготовке будущих специалистов в сфере права.

Формат документа: pdf
Год публикации: 2025
Кол-во страниц: 1
Загрузил(а): ЛИТВИШКО ОЛЬГА
Язык(и): Русский, Английский, Немецкий
Доступ: Всем
Статья: СОЦИООНОМАСТИКА ИСКАЖЕННЫХ ИМЕН: ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ПРОЗВИЩНЫХ НОМИНАЦИЙ СРЕДИ НОСИТЕЛЕЙ ЯЗЫКА ПЕНДЖАБИ В ПАКИСТАНЕ

Из-за иерархических отношений власти и невозможности открытого выражения пренебрежения в небольших сельских поселениях прозвища и искаженные имена могут быть способом выражения недовольства в отношении человека, высмеивания его, а также средством проявления социального неравенства, утверждения превосходства или выражения осуждения. Данное исследование посвящено тому, как носители пенджабского языка в сельских районах Пенджаба (Пакистан) искажают имена, чтобы выразить презрение, гнев, привязанность или откровенность по отношению к людям в их присутствии или в их отсутствии. Искаженные имена, использованные как открыто (в присутствии человека), так и тайно, были собраны с помощью анкеты, заполненной 22 участниками из 22 деревень в Пенджабе. В статье обсуждаются социокультурные паттерны их употребления. Автор показывает, что граница между искаженными именами и прозвищами размыта. Это касается как формальных особенностей этих единиц, так и их семантико-прагматических свойств. Помимо искажения имени, в качестве прозвищных элементов, добавляемых к имени при обращении или построении используемой «за глаза» номинации, употребляются названия каст, животных, профессий, официальных титулов. Хотя искажение имени может оскорбить именуемого, искаженные имена, как и прозвища, могут использоваться не только в отрицательных, но и в положительных контекстах. В статье описываются основные мотивационные модели искажения имени, в целом аналогичные тем, которые обычно выделяют для прозвищ, при этом основное внимание уделяется их прагматическим особенностям, отмеченным в метаязыковых комментариях респондентов. Несмотря на то что употребление таких ономастических ярлыков может иметь вполне универсальные закономерности, социокультурная ситуация в кастовых традиционных сельских общинах Пенджаба вносит свою специфику в использование искаженных имен и прозвищ на исследуемой территории.

Формат документа: pdf
Год публикации: 2024
Кол-во страниц: 1
Загрузил(а): Riaz Mehvish
Язык(и): Русский, Английский, Французский
Доступ: Всем
Статья: Содержание понятия «профанное» и способы его интерпретации в контексте социогуманитарного знания

Статья посвящена изучению содержания понятия «профанное». Исследование выполнено в рамках теолингвистики. Объектом нашего исследования является понятие «профанное». Материалом для настоящего исследования послужили лексикографические данные этимологических словарей. Цель статьи заключается в проведении сравнительно-сопоставительного анализа содержания понятия «профанное» в социологии, философии и лингвистике. В работе подробно рассмотрены различные подходы к его интерпретации и описаны формы его репрезентации. Особое внимание в данной статье уделено рассмотрению понятия «профанное» в лингвистике. Проведённый анализ словарных статей с ключевым словом «profanus» позволил выявить некоторые существенные особенности, в частности многозначность и парадоксальность понятия «профанное». Семы, образующие объем этого понятия, с одной стороны (эксплицитно) указывают на отсутствие связи с сакральным; с другой (имплицитно) демонстрируют его признаки.

Формат документа: pdf
Год публикации: 2024
Кол-во страниц: 1
Загрузил(а): Сазонова Анна
Язык(и): Русский
Доступ: Всем
Статья: РИТОРИЧЕСКАЯ РЕКОНСТРУКЦИЯ КАК МЕТОДОЛОГИЧЕСКИЙ ИНСТРУМЕНТАРИЙ ЭКОЛОГИИ ТЕКСТА

В статье рассматриваются методологические возможности риторической реконструкции в решении задач лингвоэкологии, в частности экологии текста. Риторическая реконструкция представляет собой аналитическую процедуру, которая выявляет механизмы формирования текста путем описания способов и средств актуализации стратегий текстообразования - инвентивной, диспозитивной и элокутивной. Риторическая реконструкция выступает инструментом диагностирования эффективности текста риторического типа и индикатором его экологичности - способности создавать благоприятную информационно-коммуникационную среду для адресата. Обратный эффект риторической реконструкции заключается в ее возможности выявлять зоны экологического риска текста, возникающие вследствие нарушения риторических текстообразующих требований. Материалом исследования выступает текст Обращения Президента России к гражданам по вопросам пенсионной реформы. В ходе реконструкции инвентивной стратегии текстообразования обнаружены такие зоны экологического риска в исследуемом тексте, как имплицитность предъявления практической цели говорящего и невербализация тезиса. Реконструкция диспозитивной стратегии сигнализирует о рисках в области аргументации. Реконструкция элокутивной стратегии выявляет зону риска, возникающую в связи с неясностью референциальной отнесенности местоимения «мы» как средства установления интерперсональных отношений. Результаты исследования свидетельствуют о том, что реализация каждой риторической стратегии текстообразования сопряжена с собственными зонами экологического риска, учет и коррекция которых способны усилить экологичность, а следовательно, и эффективность текста.

Формат документа: pdf
Год публикации: 2019
Кол-во страниц: 1
Загрузил(а): Голышкина Людмила
Язык(и): Русский
Доступ: Всем
Статья: ИНФОРМАЦИОННО-ПСИХОЛОГИЧЕСКАЯ ВОЙНА КАК ДИСКУРСИВНАЯ ПРАКТИКА НА СТРАНИЦАХ ХУДОЖЕСТВЕННОЙ ЛИТЕРАТУРЫ

Цель публикации - наметить специфику дискурса информационно-психологической войны на материале художественной литературы. В результате последовательной интерпретации ключевых понятий как базы лингвофилософского аспекта исследования делается заключение, что информационно-психологическая война как социо-и лингвокультурное явление отвечает всем признакам и категориям дискурса. Объект нашего исследования ограничен реализацией подтипа ИПВ, доминантным, специфицирующим признаком которого являются материал / объект исследования (сочетание эстетической функции с рядом социальных) и содержательно-смысловая гетерогенность текста как условие потенциальной возможности реализации в нём любых дискурсов. Ставится вопрос о научных и этических pro и contra исследования художественного произведения с позиции ИПВ. Делается вывод о целесообразности введения фактора «градус противоборства» / противостояния / борьбы и, соответственно, исследования художественного текста на предмет наличия отдельных симптомов / признаков ИПВ. Формулируются условия и критерии их установления в конкретных практиках. В табличной форме представлены мишени ИПВ в исследованных ранее автором статьи дискурсивных практиках. В заключение суммированы критерии отбора художественных текстов в аспекте ИПВ и критерии отличия симптомов ИПВ от социальной критики.

Формат документа: pdf
Год публикации: 2019
Кол-во страниц: 1
Загрузил(а): БЕРНАЦКАЯ АДА
Язык(и): Русский
Доступ: Всем
Статья: РИТОРИЧЕСКАЯ РЕКОНСТРУКЦИЯ КАК МЕТОДОЛОГИЧЕСКИЙ ИНСТРУМЕНТАРИЙ ЭКОЛОГИИ ТЕКСТА

В статье рассматриваются методологические возможности риторической реконструкции в решении задач лингвоэкологии, в частности экологии текста. Риторическая реконструкция представляет собой аналитическую процедуру, которая выявляет механизмы формирования текста путем описания способов и средств актуализации стратегий текстообразования - инвентивной, диспозитивной и элокутивной. Риторическая реконструкция выступает инструментом диагностирования эффективности текста риторического типа и индикатором его экологичности - способности создавать благоприятную информационно-коммуникационную среду для адресата. Обратный эффект риторической реконструкции заключается в ее возможности выявлять зоны экологического риска текста, возникающие вследствие нарушения риторических текстообразующих требований. Материалом исследования выступает текст Обращения Президента России к гражданам по вопросам пенсионной реформы. В ходе реконструкции инвентивной стратегии текстообразования обнаружены такие зоны экологического риска в исследуемом тексте, как имплицитность предъявления практической цели говорящего и невербализация тезиса. Реконструкция диспозитивной стратегии сигнализирует о рисках в области аргументации. Реконструкция элокутивной стратегии выявляет зону риска, возникающую в связи с неясностью референциальной отнесенности местоимения «мы» как средства установления интерперсональных отношений. Результаты исследования свидетельствуют о том, что реализация каждой риторической стратегии текстообразования сопряжена с собственными зонами экологического риска, учет и коррекция которых способны усилить экологичность, а следовательно, и эффективность текста.

Формат документа: pdf
Год публикации: 2019
Кол-во страниц: 1
Загрузил(а): Голышкина Людмила
Язык(и): Русский
Доступ: Всем
Статья: СИМПТОМЫ ИНФОРМАЦИОННО-ПСИХОЛОГИЧЕСКОЙ ВОЙНЫ В ТВОРЧЕСТВЕ Л.Е. УЛИЦКОЙ

Сочинения Л.Е. Улицкой пользуются большой популярностью, переводятся на десятки иностранных языков, стали объектом литературоведческих исследований. В настоящей статье впервые ставится задача исследования творчества писательницы в лингвоидеологическом аспекте. В качестве источника материала для анализа избраны три сборника, содержащие художественные и нехудожественные сочинения автора. Непосредственным объектом исследования стали концепты общественной значимости в их текстовой аксиологической модальности. Их совокупность даёт авторское видение картины жизни в советской и современной России. Инструментом исследования стал концептуальный анализ по технологии дискурсивно-интерпретационного анализа с использованием традиционного аналитико-описательного метода, метода метафорического моделирования, элементов компонентного и интент-анализа, полевой методики. Анализ выявил суммарно тотально негативный оценочный вектор относительно советского и современного, а также будущего бытия страны и государства. Разновидности негативации отражает категория субъективной модальности. Полученные результаты дают право утверждать наличие в произведениях писательницы признаков (симптомов) информационно-психологической войны, что говорит о необходимости тщательного отбора её текстов при их рекомендации для внедрения в общеобразовательную программу.

Формат документа: pdf
Год публикации: 2019
Кол-во страниц: 1
Загрузил(а): БЕРНАЦКАЯ АДА
Язык(и): Русский
Доступ: Всем
Статья: ОРНИТОНИМЫ-НОМЕНЫ В ЭКОЛИНГВИСТИЧЕСКОЙ ИНТЕРПРЕТАЦИИ

В статье рассматриваются научные названия птиц (орнитонимы-номены) как языковые номинации природных объектов. Отмечается, что номен как разновидность термина выполняет две ведущие функции: номинативную и когнитивную, т.е. именуя птиц, номенклатурная единица одновременно служит средством познания окружающего мира. В составе орнитонимов-номенов выделяется семь компонентов, несущих биологически и экологически важную информацию о называемых видах. Это фононимы, морфонимы, бионимы, фагонимы, эргонимы, топонимы и эпонимы. В научной систематике внешний облик птицы и места ее обитания и гнездования имеют большое значение для определения вида, поэтому эпитеты с компонентами морфонимом и бионимом занимают лидирующие позиции. Среди родовых имен лидерство делят орнитонимы с компонентами фононимом и морфонимом-колоронимом. Подчеркивается важность лингвистических исследований в области природной экологии для передачи информации о познавательной деятельности человека последующим поколениям и формирования экоантропоцентрического мировоззрения, необходимого для упрочения эколингвистики как междисциплинарной науки.

Формат документа: pdf
Год публикации: 2020
Кол-во страниц: 1
Загрузил(а): Курашкина Наталия
Язык(и): Русский
Доступ: Всем
Статья: ТРАНСЛИНГВАЛЬНАЯ ЛИТЕРАТУРА РУССКИХ АНГЛОЯЗЫЧНЫХ ПИСАТЕЛЕЙ

В статье рассмотрено явление транслингвальной литературы, создаваемой автором-билингвом, включающим в свое произведение элементы родной или унаследованной культуры. Актуальность обсуждаемой темы связана с глобальными процессами, которые обусловлены постоянными и все расширяющимися культурно-языковыми контактами международных языков с языками и культурами других народов. С одной стороны, это приводит к дифференциации международных языков на варианты, а с другой - к культурному взаимообогащению народов и синергии их литератур. Автор статьи приходит к выводу, что определение транслингвальной литературы, впервые опубликованное в работах Стивена Келлмана (Kellman 2003), должно быть расширено, так как оно не включает творчество писателей-эритажников, произведения которых написаны на принятом ими и ставшем им родном языке, но которые сохранили язык бывшей родины своих предков и пытаются синтезировать две культуры. Анализируются другие термины, используемые для номинации данного явления, в том числе термин «контактная литература», использованный американским лингвистом Браджем Качру, и термин «второязычная инокультурная литература», предложенный В. В. Кабакчи. В работе продемонстрированы основные признаки транслингвальной и транскультурной литературы, причины ее создания, а также проблемы, которые возникают при обсуждении данного феномена, в том числе возможность существования транслингвальной поэзии. Названы имена англоязычных авторов, чьи произведения базируются на русской культуре или включают ее элементы. В заключении работы делается вывод, что писатели-транслингвы не только излагают собственный транснациональный опыт, но становятся выразителями усиливающегося транслингвизма и транскультурации в обществе.

Формат документа: pdf
Год публикации: 2024
Кол-во страниц: 1
Язык(и): Русский
Доступ: Всем
Статья: Проявление агрессии в речи зарубежных политиков (на материале речей Э. Трасс)

В настоящей статье рассматривается феномен вербальной агрессии с точки зрения ее реализации в современном политическом дискурсе. Предлагаются толкования понятий «агрессия» и «вербальная агрессия», предложенные как зарубежными, так и отечественными исследователями, в контексте психологии и лингвистики. Рассматривается влияние на проявление агрессии в политической коммуникации экстралингвистических факторов, таких как многочисленные международные конфликты и неудачи политической деятельности Элизабет Трасс, а также изучаются различные способы воздействия на аудиторию посредством использования определенных языковых средств с целью убеждения. Актуальность феномена вербальной агрессии в современной политической коммуникации подтверждается примерами из публичных выступлений различных зарубежных политических деятелей. Проводится анализ языковых средств выражения агрессии в сфере политического дискурса: теоретические положения о классификации языковых средств на различных языковых уровнях, предложенной И. В. Арнольд и И. Р. Гальпериным, сопровождаются примерами из текстов публичных выступлений бывшего министра иностранных дел и премьер-министра Великобритании Элизабет Трасс. В своих публичных выступлениях оратор целенаправленно использует различные языковые средства, содержащие в себе агрессивную коннотацию и направленные на нагнетание агрессии. Целью становится оказание определенного воздействия на аудиторию, а также влияние на ее представления о конкретных событиях в нужном для ритора ключе. Таким образом, настоящее исследование предлагает анализ различных языковых средств, которые содержатся в публичных выступлениях современных политических деятелей и несут в себе агрессивную коннотацию, на разных языковых уровнях: фонетическом, лексическом и грамматическом.

Формат документа: pdf
Год публикации: 2024
Кол-во страниц: 1
Загрузил(а): Широких Ирина
Язык(и): Русский
Доступ: Всем