SCI Библиотека

SciNetwork библиотека — это централизованное хранилище... ещё…

Результаты поиска: 141 док. (сбросить фильтры)
Статья: ДЕКОДИРОВАНИЕ ОЦЕНОЧНОЙ СЕМАНТИКИ АНГЛИЙСКИХ ДИМИНУТИВНЫХ И АУГМЕНТАТИВНЫХ НАИМЕНОВАНИЙ ЛИЦА

Статья посвящена изучению способов декодирования оценочных смыслов наименований лица с диминутивным и аугментативным значением. Разработаны критерии отбора эмпирического материала из лексикографических источников: маркер лица в толковании, морфологический или синтаксический показатель диминутивности и аугментативности в структуре лексем, маркер количественной и качественной оценки в дефиниции, лексикографическая помета. Для комплексного анализа оценочной семантики диминутивов и аугментативов используются компонентный анализ, словообразовательный метод, лингвокультурологический анализ и описательный метод. Диминутивные и аугментативные наименования лица характеризуются аксиологической сложностью, так как кроме предметно-логического значения уменьшительности / увеличительности актуализируют эмоционально-оценочные, экспрессивные и стилистические смыслы. Аксиологический потенциал рассматриваемого пласта лексики имеет большое значение для декодирования ценностной картины мира англоязычного языкового сообщества. Установлено, что семантика всех диминутивов и аугментативов, составивших эмпирический корпус, характеризуется частной оценкой. Наиболее частотными оказались этические, эстетические и интеллектуальные оценки, а менее частотными - эмоциональные, гедонистические и нормативные. Поведение, внешность и интеллект являются наиболее важными основаниями оценки человека в англоязычном социуме. По характеру оценки преобладают лексемы рационально-эмоционального и эмоционального типов, единицы с рациональной оценкой малочисленны. Наблюдается асимметрия в сторону преобладания пейоративных диминутивных и аугментативных наименований. Количественная оценка диминутивов и аугментативов мотивируется семантикой производящей основы, морфологическим или синтаксическим показателем и зависит от контекста употребления.


Формат документа: pdf
Год публикации: 2024
Кол-во страниц: 1
Язык(и): Русский
Доступ: Всем
Книга: АНГЛИЙСКИЙ ЯЗЫК

Учебник создан в соответствии с Федеральными государственными об­разовательными стандартами среднего профессионального образования по техническим специальностям, ОГСЭ.03 «Иностранный язык».

В нем представлены основные общеупотребительные разговорные темы, диалоги и задания к ним. Доступное изложение основ фонеrnки и грамма­тики на русском языке, наличие упражнений для тренировки позволяют ис­пользовать учебник для начинающих. Отдельный раздел - “Профессиональная деятельность специалиста» - составляют темы, непосредственно связанные с будущей работой выпускников учебного учреждения.

Для студентов среднеrо профессионального образования.

Формат документа: pdf
Год публикации: 2016
Кол-во страниц: 208
Загрузил(а): Афонин Сергей
Доступ: Всем
Статья: Современные интерактивные технологии в обучении

В статье обосновывается актуальность внедрения в образовательный процесс так называемых современных технологий «интерактивного обучения». Также в данной работе приводятся примеры, в которых могут применятся это обучение. Сформулированы факторы, объясняющие целесообразность и эффективность применения данной технологии при изучении английского языка в школе. Целью данной статьи является изложение возможных перспектив дальнейшего исследования технологии «интерактивного обучения». В работе применен сравнительно-описательный метод, метод анализа и классификация.     




Формат документа: pdf
Год публикации: 2023
Кол-во страниц: 1
Загрузил(а): Бадрутдинов Амир
Язык(и): Русский, Английский
Доступ: Всем
Статья: ОСОБЕННОСТИ ПЕРЕВОДА АНГЛИЙСКОЙ УСТАРЕВШЕЙ ЛЕКСИКИ (НА МАТЕРИАЛЕ ИСТОРИЗМОВ В РОМАНЕ ДЖ. Р. Р. МАРТИНА “A GAME OF THRONES”)

Рассматриваются переводы историзмов в художественной литературе на примере романов американского писателя Джорджа Р. Р. Мартина. Дается определение историзму, описывается отличие историзмов от архаизмов, приводятся примеры из текста Дж. Р. Р. Мартина, по классификации соответствий Я. И. Рецкера.

Формат документа: pdf
Год публикации: 2024
Кол-во страниц: 1
Загрузил(а): Емельяненко Михаил
Язык(и): Русский
Доступ: Всем
Статья: ОБУЧЕНИЕ КОМАНДНЫМ ТАНЦАМ СТУДЕНТОВ ФИЗКУЛЬТУРНЫХ ВУЗОВ ПРИ ИЗУЧЕНИИ АНГЛИЙСКОГО ЯЗЫКА

Представлена методика обучения командному танцу в восьмерках (сквэр-дансу) студентов вузов физической культуры. Представлена краткая история возникновения и развития сквер-данса в зарубежных странах и в России. Описывается методика обучения сквер-дансу при изучении английского языка студентами физкультурных вузов, начиная с ознакомления на английском языке с расстановкой перед танцем и заканчивая методическими приемами для студентов, которым не легко дается выполнение команд в танце.

Формат документа: pdf
Год публикации: 2024
Кол-во страниц: 1
Загрузил(а): Конеева Елена
Язык(и): Русский
Доступ: Всем
Статья: ПОХВАЛА, КАК СПОСОБ СОЦИАЛИЗАЦИИ УЧАЩИХСЯ НА УРОКАХ ИЗОБРАЗИТЕЛЬНОГО ИСКУССТВА И АНГЛИЙСКОГО ЯЗЫКА

Cтатья посвящена ценности учительской похвалы на уроках изобразительного искусства и английского языка. Рассматриваются золотые правила учительской похвалы, а также понятие «социализация».

Формат документа: pdf
Год публикации: 2024
Кол-во страниц: 1
Язык(и): Русский, Английский
Доступ: Всем
Статья: СПОСОБЫ ВЕРБАЛИЗАЦИИ КОНЦЕПТА «HOME» В АНГЛИЙСКОЙ ФРАЗЕОЛОГИИ

В статье изучаются способы фразеологической вербализации концепта “home” и выделяются его основные признаки на основе английской фразеологии и паремики. Исследование показывает многогранность и важность концепта “home” в британской лингвокультуре, подтверждая его значимость как символа уюта и безопасности.

Формат документа: pdf
Год публикации: 2024
Кол-во страниц: 1
Язык(и): Русский
Доступ: Всем
Статья: СЛОЖНОСТИ ПРИ ПЕРЕВОДЕ ПРЕЦИЗИОННОЙ ИНФОРМАЦИИ В ДРЕВНЕРУССКОМ ТЕКСТЕ

Данная статья посвящена особенностям перевода на английский язык прецизионной информации, в частности, имен собственных, в древнерусском тексте на материале произведений «Повесть о разорении Рязани Батыем» и «Задонщина».

Формат документа: pdf
Год публикации: 2024
Кол-во страниц: 1
Язык(и): Русский
Доступ: Всем
Статья: ОРУЖЕЙНАЯ МЕТАФОРА В АНГЛОЯЗЫЧНОМ ИНВЕСТИЦИОННОМ ДИСКУРСЕ

Статья посвящена проблеме функционирования метафоры со сферой-источником «оружие» в современном англоязычном инвестиционном дискурсе. Делается вывод о функционировании в исследуемом дискурсе целостной метафорической модели «ИНВЕСТИЦИОННЫЙ ОБЪЕКТ - ЭТО ОРУЖИЕ». При помощи фреймо-слотового, компонентного и дефиниционного видов анализа метафор выявляется ее строение; выделяются такие группы метафор, как «недифференцированное оружие», «холодное оружие», «огнестрельное оружие», «защитное оружие» и «вещества, используемые в качестве оружия». Отмечается доминирующая функция выражения идеи опасности и агрессии при метафорическом переосмыслении видов оружия для описания инвестиционных феноменов.

Формат документа: pdf
Год публикации: 2023
Кол-во страниц: 1
Язык(и): Русский
Доступ: Всем
Статья: МЕТОД СПИРАЛИ И ЕГО ИСПОЛЬЗОВАНИЕ В ОБУЧЕНИИ БУДУЩИХ ЛИНГВИСТОВ ФРАНЦУЗСКОЙ ЛЕКСИКЕ НА БАЗЕ АНГЛИЙСКОГО ЯЗЫКА

Анализируется проблема организации занятий по иностранному языку в системе высшего образования с использованием новых технологий обучения. Рассматривается возможность применения метода спирали в обучении будущих лингвистов французскому языку на базе английского. Данная личностно ориентированная технология позволяет развивать умения студентов использовать полученные знания по иностранным языкам для решения профессиональных проблем различной сложности. В процессе обучения повышается познавательная активность студентов, совершенствуются приемы восприятия иноязычной информации, возрастает потребность в самостоятельном поиске способа семантического оформления мысли. Акцентируется внимание на развитии у обучающегося способности и умения применять полученные знания как в знакомой, так и в совершенно новой ситуации, эффективно конструировать ментальные представления, если интерпретируемая информация неполна. В процессе осуществления спирали реализуются личностно-деятельностный и контекстный подходы, которые способствуют переходу учебной деятельности студентов в профессиональную в области языкового образования в условиях поликультурной среды. Используя спиралевидную процессуальность, необходимо выбрать контекст обучения, в котором моделируется предметное и социальное содержание усваиваемой студентами профессиональной деятельности. Особое внимание уделено коммуникативно-когнитивному подходу, при котором происходит систематизация языковых знаний и формирование ценностно-смысловых установок при использовании языковых форм. Когнитивный аспект базируется на учете коммуникативных потребностей обучающихся, закономерностях их процесса познания, работе долговременной памяти для усвоения и воспроизведения лексических единиц. Следовательно, у обучающегося должна быть задействована осознанность на уровне намеренности и сознательность на уровне контроля, где первое основывается на потребностях обучающегося к изучению новой лексики, а второе заключается в сознательном контроле потока речи на иностранном языке. Коммуникативная составляю

Формат документа: pdf
Год публикации: 2024
Кол-во страниц: 1
Язык(и): Русский, Английский
Доступ: Всем