SCI Библиотека

SciNetwork библиотека — это централизованное хранилище... ещё…

Результаты поиска: 24776 док. (сбросить фильтры)
Статья: АНАЛИЗ МЕТОДОВ УСИЛЕНИЙ ЗДАНИЙ В СЕЙСМООПАСНЫХ РАЙОНАХ КИТАЯ, ЯПОНИИ, ЮЖНОЙ КОРЕИ, ПЕРУ, РОССИИ

В статье рассматриваются методы возведения зданий в сейсмоопасных районах стран. Использование сейсмостойких строительных конструкций, методов проектирования и материалов, способных выдерживать силы, возникающие при землетрясении. Конструкции часто включающие в себя железобетон, конструкции из стального каркаса или их комбинацию. Учитывая требования положений технологий строительства в сейсмоопасных районах и аналогичных по тематике нормативных документов, каждая страна использует свои необходимые методы возведения и защиты зданий. В связи с этим, проанализированы различные способы усиления конструкций и защиты зданий от воздействия динамики сейсмических процессов.

Формат документа: pdf
Год публикации: 2024
Кол-во страниц: 1
Загрузил(а): Амосова Лариса
Язык(и): Русский
Доступ: Всем
Статья: ИССЛЕДОВАНИЕ СОВРЕМЕННЫХ МЕТОДОВ УСИЛЕНИЯ ОСНОВАНИЙ ЗДАНИЙ И СООРУЖЕНИЙ

В статье рассматриваются методы усиления и закрепления оснований зданий и сооружений. Рассмотрены причины, влияющие на несущую способность грунтов оснований. Перечислены и описаны современные методы усиления и закрепления оснований зданий и сооружений. Установлено, что от особенностей инженерно-геологического напластования, уровня подземных вод, конструктивной схемы здания, типа существующего фундамента и степени его физического износа зависит выбор метода.

Формат документа: pdf
Год публикации: 2024
Кол-во страниц: 1
Загрузил(а): Амосова Лариса
Язык(и): Русский
Доступ: Всем
Статья: ИССЛЕДОВАНИЕ СОВРЕМЕННЫХ МЕТОДОВ УСИЛЕНИЯ ФУНДАМЕНТОВ ЗДАНИЙ И СООРУЖЕНИЙ, ПАМЯТНИКОВ АРХИТЕКТУРЫ И ИХ ПРИСПОСОБЛЕНИЕ К СОВРЕМЕННОМУ ИСПОЛЬЗОВАНИЮ

Усиление фундаментов зданий и сооружений, памятников архитектуры является уникальным направлением в современном строительстве, поскольку такие объекты требуют особого внимания к сохранению их исторической и архитектурной ценности. К современным методам относят: инъекционное укрепление, усиление с помощью композитных материалов, армирование с использованием высокопрочной арматуры, применение новых технологий для создания более прочных и долговечных фундаментов. Каждый имеет свои преимущества и недостатки, но их объединяет использование инновационных материалов и технологий, которые позволяют укрепить существующие конструкции.

Формат документа: pdf
Год публикации: 2024
Кол-во страниц: 1
Загрузил(а): Амосова Лариса
Язык(и): Русский
Доступ: Всем
Статья: РАЗРАБОТКА ИНФОРМАЦИОННОЙ МОДЕЛИ РЕКОНСТРУКЦИИ КАНАЛИЗАЦИОННЫХ ОЧИСТНЫХ СООРУЖЕНИЙ Г. КАМЕНЬ-НА-ОБИ

В статье рассматриваются вопрос реконструкции канализационных очистных сооружений г. Камень-на-Оби с применением информационного моделирования. Описываемые очистные сооружения проектировались и строились исходя из объемов сточных вод 1969 года и без учета увеличения населения города. По состоянию на 2024 год численность населения города увеличилась, как и объем производимых городом сточных вод. По результатам обследования инженерных конструкций и изучения материалов организации МУП «Каменские теплосети» был сделаны выводы о возможности реконструкции канализационных сооружений и разработана соответствующая проектная модель. Статья описывает возможности применения информационного моделирования в реконструкции, а именно программного комплекса Autodesk Autocad и Autodesk Revit.

Формат документа: pdf
Год публикации: 2024
Кол-во страниц: 1
Загрузил(а): Азаров Борис
Язык(и): Русский
Доступ: Всем
Статья: О ТОЧНОСТИ ВЫПОЛНЕНИЯ РАБОЧЕЙ ДОКУМЕНТАЦИИ И ОПТИМИЗАЦИИ ТРУДОЗАТРАТ ПО УСТРОЙСТВУ ФУНДАМЕНТНОЙ ПЛИТЫ МОНОЛИТНОГО ЗДАНИЯ С ПРИМЕНЕНИЕМ ТЕХНОЛОГИИ ИНФОРМАЦИОННОГО МОДЕЛИРОВАНИЯ

В статье рассматриваются вопросы о точности получения качественной рабочей документации при минимальных затратах на примере оценки точности спецификаций элементов фундаментной плиты, полученных в результате ручного подсчета и из автоматизированной системы проектирования Autodesk Revit. В связи с этим была разработана информационная модель многоквартирного жилого дома на основании проектной документации в данном программном комплексе. Также был выполнен сравнительный анализ данных спецификаций. В статье рассмотрены основные причины внедрения технологии информационного моделирования в строительство. Описана методика перехода от двумерного проектирования к трехмерному моделированию, а также преимущества использования последнего. По результатам выполненного исследования, сделаны выводы как о точности получения рабочей документации в зависимости от выбора средств для расчета, так и об оптимизации трудозатрат.

Формат документа: pdf
Год публикации: 2024
Кол-во страниц: 1
Загрузил(а): Азаров Борис
Язык(и): Русский
Доступ: Всем
Статья: СОВРЕМЕННЫЕ СВЕДЕНИЯ О ПРАЗДНИКЕ ХАЗЫЦ ТАЙЫГ И БОЖЕСТВАХ ЖЕНСКОГО РОДА У ХАКАСОВ

В представленной расшифровке полевых материалов, собранных в ходе экспедиционного выезда осенью 2018 г. в Аскизский р-н РХ, одна из жительниц с. Казановка поделилась с нами сведениями о бытовании в их селе до конца 60-х гг. ХХ в. традиции отправления праздника Хазыц тайыг (букв. праздник Березы). Хазыц тайыг - один из автохтонных праздников весенне-летнего цикла, хранителями которого длительное время являлись родители ее покойного мужа А. Е. Торточакова. В интервью даются краткие остаточные сведения об этом празднике, сроках его проведения и называются реальные участники этого мероприятия, что, в свою очередь, свидетельствует о его бытовании в данной местности в не столь отдаленном прошлом. В качестве дополнения нам также удалось записать фрагментарные сведения о традиционных божествах женского рода - Ымай 1це (Мать Умай) и От Ине (Огонь-Мать). Видеозапись интервью на хакасском языке хранится в Рукописном фонде ХакНИИЯЛИ.

Формат документа: pdf
Год публикации: 2024
Кол-во страниц: 1
Загрузил(а): БУРНАКОВ АРТАС
Язык(и): Русский, Английский
Доступ: Всем
Статья: ИДЕЙНО-ТЕМАТИЧЕСКАЯ ОСНОВА БАСЕН В. Ф. БАРАШКОВА

В данной статье впервые в хакасском литературоведении анализируется творчество баснописца Василия Филипповича Барашкова. Актуальность исследования определяется не только прикладной значимостью, но и неразработанностью вышеуказанной темы. Проблемы и идеи, которые были своевременными в хакасской литературе ХХ в., в частности в баснях, остры и в настоящее время. С целью выявления идейно-тематического разнообразия басен В. Барашкова, написанных в конце 50-70-х гг. ХХ в., в статье рассмотрены система образов и художественные средства, раскрывающие проблемно-тематическую направленность басен, нравственно-этические поиски героев. Теоретическая значимость работы заключается в разработке терминологического эквивалента в системе басенного жанра вообще и в басенном творчестве В. Барашкова в частности. Особое внимание акцентировано на освещении вопросов взаимодействия фольклорных элементов и письменной литературы в сюжете, изображении образов героев, построении самого произведения. В истории развития национальной басни важное место занимает тема нравственности, баснописец, пользуясь методом заимствования (фольклора и русской басенной традиции), раскрывает образ жизни, нормативную этику, обязательные для данного этноса. Веками формируется и сохраняется определенная культура, характерная для хакасского народа, которая ярко проявилась в баснях В. Барашкова, - философское рассуждение о жителях планеты Земля, о судьбах простых тружеников, о жизни животных и птиц. Персонажи его произведений занимались нравственными поисками в нелегкие послевоенные годы, когда вся страна восстанавливала разрушенное фашистами народное хозяйство.

Формат документа: pdf
Год публикации: 2024
Кол-во страниц: 1
Язык(и): Русский, Английский
Доступ: Всем
Статья: РУССКИЕ ЗАИМСТВОВАНИЯ В ТЕКСТАХ ХАКАССКИХ ГЕРОИЧЕСКИХ СКАЗАНИЙ

Статья посвящена функционально-семантическому анализу и описанию русских заимствований в текстах хакасских героических сказаний. Не претендуя на всеобщий охват анализируемого материала, на примере 18 лексем мы установили, что тексты героических сказаний, в силу традиционности жанра, являются относительно закрытыми для иноязычных новшеств. Гораздо больше русизмов встречается в произведениях малых фольклорных жанров, поскольку они передаются в произвольной повествовательной форме. Процесс проникновения заимствований в данную сферу зависит от их фонетической и лексико-грамматической адаптации в языке-реципиенте. Почти все рассмотренные нами заимствования видоизменены в соответствии с нормами хакасского языка. В лексико-семантическом плане все они распределены на три типа: а) не имеющие аналогов в хакасском языке заимствованные слова, зафиксированные в лексикографических источниках; б) имеющие аналоги в хакасском языке заимствованные слова, зафиксированные в лексикографических источниках; в) разовые, эпизодичные использования русизмов. Данную категорию слов составляют в основном существительные, за исключением глаголов просай ‘прощай’, че[е]сте- ‘чествовать’ и междометной конструкции какой чорт. Обсуждение фактического материала в нашей работе происходит в рамках нашего понимания терминов «русское заимствование», выражающего частотное и, как правило, лексикографически зафиксированное слово, и «русизм» как русского слова, эпизодически используемого в повседневной речи билингва. В перспективе дальнейшее углубленное изучение данной категории слов на материале хакасских героических сказаний раскроет их новые скрытые особенности и закономерности.

Формат документа: pdf
Год публикации: 2024
Кол-во страниц: 1
Загрузил(а): ЧЕРТЫКОВА МАРИЯ
Язык(и): Русский, Английский
Доступ: Всем
Статья: ФУНКЦИОНИРОВАНИЕ ТУВИНСКОГО И РУССКОГО ЯЗЫКОВ В РЕСПУБЛИКЕ ТЫВА: ОПЫТ АНАЛИЗА

В статье описываются проблемы функционирования двух государственных языков на территории Республики Тыва - тувинского и русского. Исследования показывают снижение уровня владения и престижа тувинского языка у молодого поколения и начало процессов языкового сдвига. Среди его причин называются: сужение функций тувинского языка в личной и общественной жизни тувинцев, все большее предпочтение русского языка в повседневной жизни; функциональное доминирование русского языка; изменившийся статус тувинского языка в сфере образования; преобладание русскоязычного информационного пространства; отношение к родному языку самих носителей современного тувинского языка, которые все меньше используют его в семье; отход от традиционного образа и уклада жизни тувинского населения; экономическая нестабильность в республике, стимулирующая процессы урбанизации, а также внутреннюю и внешнюю миграцию. В 2023 г. Главой Республики Тыва принят государственный документ «Стратегия государственной поддержки развития тувинского языка в Республике Тыва на период с 2024 по 2033 г. ». Его цель - консолидация усилий тувинского общества и государства в сохранении и развитии тувинского языка, в развитии паритетного тувинско-русского и русско-тувинского билингвизма на территории республики. Предусматривается создание условий для полноценного функционирования тувинского языка в Республике Тыва с целью остановки языкового сдвига и восстановления передачи родного (тувинского) языка детям в естественных условиях.

Формат документа: pdf
Год публикации: 2024
Кол-во страниц: 1
Загрузил(а): ООРЖАК БАЙЛАК
Язык(и): Русский, Английский
Доступ: Всем
Статья: ТОХАРЫ - ДРЕВНЕЙШИЕ ИНДОЕВРОПЕЙЦЫ В ЕВРАЗИИ?

Древнейшими индоевропейскими насельниками Евразийского пространства, под которым автор понимает территории России и прилегающих к ней восточнославянских государств и Великой Степи, как представляется, следует признать носителей тохарских языков, которые отделились от общеиндоевропейского этнического массива не позднее V тыс. до н. э., скорее всего, на территории Передней Азии или в каких-то евразийских регионах, в европейской или азиатской части Великой Степи, и широко расселились как по Евразийскому пространству, так и за его пределы, в Передней, Центральной и Восточной Азии. Вопрос о принадлежности тех или иных археологических культур к прототохарским остается дискуссионным, на территории Евразийского пространства, предположительно, тохарскими те или иные авторы считают не менее десятка разных культур. При этом есть основания полагать, что прототохары произошли от зарзийской культуры (Передняя Азия, XVI—VI тыс. до н. э.), а на территории Евразийского пространства наиболее вероятна тохарская принадлежность афанасьевской культуры. Также с большой долей вероятности можно считать тохарами гутиев (Месопотамия, конец III тыс. до н. э.) и больших юэчжи (они же кушаны, Средняя Азия, II в. до н. э. - IV в. н. э.). Как бы то ни было, носители тохарских языков во времена, предшествовавшие появлению на исторической арене индоиранских культур, а отчасти и позже очень широко расселялись по Евразийскому пространству.

Формат документа: pdf
Год публикации: 2024
Кол-во страниц: 1
Загрузил(а): СИТНЯНСКИЙ ГЕОРГИЙ
Язык(и): Русский, Английский
Доступ: Всем