Ал-Нафс: этот арабо-персидский термин имеет множество значений и потому оставлен без перевода. Слово «нафс» означает: сущность (объекта), душа, психика, ум, одушевленное существо, личность, индивидуальность, желание, личностная определенность. В арабском языке не существует возвратных личных местоимений, их место занимают слова айн и нафс (сам, само). Таким образом, термин «илм ал-нафс» (наука о душе) переводится как «психология».
Когда в суфийских текстах речь заходит о нафсе, то обычно имеется в виду ал-нафс ал-амара, примитивная душа (во французском языке это аme concupiscente, в латыни – cupido libido)*, то есть человеческое «я» во власти зла. В данном контексте это слово обозначает целостную душевно-телесную структуру человека в той степени, в которой он следует эгоцентрическим устремлениям и подчинен страстям «плоти».
В структуре души также существуют три более высоких уровня, достигаемые на пути духовного преображения: ал-нафс ал-лаввама (обвиняющая душа, или совесть), ал-нафс ал-мулхама (вдохновленная душа) и ал-нафс ал-мутма’инна (успокоенная душа).