Настоящая статья посвящена анализу соответствий английских фразеологизмов, репрезентирующих природный код культуры, в русском языке. Актуальность данного исследования обусловлена повышенным интересом к изучению фразеологических единиц в ракурсе взаимоотношения языка и культуры, что позволяет установить и описать те способы и языковые средства, с помощью которых во фразеологические знаки воплощается культурно значимый смысл, придавая им тем самым и функцию знаков «языка» культуры. Исследование межъязыковых соответствий фразеологизмов раскрывает культурологические аспекты фразеологической номинации и позволяет реконструировать особенности социальной и культурной жизни, мировоззрения и ценностной картины мира лингвокультурного сообщества. Это способствует формированию соответствующих фоновых знаний, что имеет большое значение как в практике преподавания иностранного языка, так и в практике перевода.
Сайт https://scinetwork.ru (далее – сайт) работает по принципу агрегатора – собирает и структурирует информацию из публичных источников в сети Интернет, то есть передает полнотекстовую информацию о товарных знаках в том виде, в котором она содержится в открытом доступе.
Сайт и администрация сайта не используют отображаемые на сайте товарные знаки в коммерческих и рекламных целях, не декларируют своего участия в процессе их государственной регистрации, не заявляют о своих исключительных правах на товарные знаки, а также не гарантируют точность, полноту и достоверность информации.
Все права на товарные знаки принадлежат их законным владельцам!
Сайт носит исключительно информационный характер, и предоставляемые им сведения являются открытыми публичными данными.
Администрация сайта не несет ответственность за какие бы то ни было убытки, возникающие в результате доступа и использования сайта.
Спасибо, понятно.