Цель. Выявление функционально эквивалентных аспектуальных граммем в немецком и русском языках.
Процедура и методы. Использованы общенаучные методы анализа и синтеза, а также лингвистические методы сопоставительного, контекстуального и компонентного анализа.
Результаты. В работе описан аспектуальный потенциал глагольных и именных форм в немецком языке, сделаны выводы о функциональной эквивалентности граммем в немецком и русском языках, показана глубинная взаимосвязь аспектуальных, темпоральных и модальных значений.
Теоретическая и/ или практическая значимость. Теоретическая значимость публикации заключается в том, что она вносит определённый вклад в развитие концепции межкатегориальной взаимосвязи темпоральных, модальных и аспектуальных значений. Практическая значимость заключается в том, что полученные результаты могут быть использованы в процессе изучения курса «сравнительная типология немецкого и русского языков».
Цель. Описание функционального соотношения безличных, залоговых и модальных форм в немецком и русском языках.
Процедура и методы. 200 примеров, отобранных из Национального корпуса русского языка и из корпуса DWDS. Посредством описательного метода была дана характеристика различных типов безличных предложений в немецком и русском языках; сопоставительный метод позволил выявить специфику немецкого и русского языков при выражении семантики состояния, отношения, оценки, стихийных действий и корневых модальных значений; посредством метода компонентного анализа была выявлена корреляция безличности, залоговости и модальности.
Результаты. В процессе исследования были составлены и описаны следующие типы корреляций: 1) семантика состояния, отношения, оценки, предикаты существования: безличность (рус. яз.) → безличность (нем. яз.); 2) стихийное действие: безличность (рус. яз.) → пассивный залог (нем. яз.); 3) диспозиционная, деонтическая, волитивная модальность: безличность (рус. яз.) → модальные / модализованные глаголы или конструкции (нем. яз.).
Теоретическая и практическая значимость. Публикация вносит определённый вклад в развитие концепции межкатегориальной взаимосвязи безличных, модальных и залоговых значений. Полученные результаты могут быть использованы в процессе изучения курса «Сравнительная типология немецкого и русского языков».