ОСОБЕННОСТИ ВОСПРИЯТИЯ ПЛЕОНАЗМА В РУССКОМ И ИТАЛЬЯНСКОМ ЯЗЫКАХ (2024)
                            
                        
                
            
            
                                                            
        
        
    Плеоназм является неоднозначным языковым явлением. Исторически разными учеными он оценивался и как стилистический порок, и как средство выразительности. В русском языке плеоназм чаще воспринимается как речевая ошибка, в то время как в итальянском плеоназм - это не только риторическая фигура, но и грамматическая необходимость. Понимание разницы в восприятии плеоназма позволит избежать некоторых ошибок в процессе изучения итальянского языка.
                                                            
                                    Издание:
                                
                                                        
                                ЯЗЫК И ТЕКСТ                            
                        
                                                                                
                                                            
                                    Выпуск:
                                
                                                        
                                Т. 11 № 3 (2024)                            
                        
                                                                                
                                                