Архив статей

ЗНАЧЕНИЯ РУССКИХ ЗООГЛАГОЛОВ И СПОСОБЫ ИХ РЕПРЕЗЕНТАЦИИ В ПЕРСИДСКОМ ЯЗЫКЕ (2025)
Выпуск: № 3 (2025)
Авторы: ЭСТИРИ МАДЖИД, Эйдлак Халида Сиями

Цель. В статье рассмотрены русские отзоонимные глаголы согласно их семантической принадлежности и способов их репрезентации в персидском языке.

Процедура и методы. В рамках данного исследования проведён семантический анализ русских отзоонимных глаголов, позволивший выделить основные группы соответствующих глаголов на основании их дефиниций. В статье использованы такие методы исследования, как контекстуальный и качественный анализ, метод лингвистического наблюдения и описания, а также метод сравнительно-описательного анализа. Эмпирической базой исследования послужили примеры, относящиеся как к общеупотребительной и специальной лексике, так и лексике неформального общения (жаргон, арго, сленг и просторечия), отобранные из ведущих толковых словарей русского языка и также Национального корпуса русского языка.

Результаты. Проведённый анализ показал, что русские отзоонимные глаголы в персидском языке передаются при помощи сложных глаголов, описательными глагольными выражениями, а также глагольно-наречным оборотом.

Практическая значимость работы заключается в том, что результаты данного исследования могут быть использованы в практической деятельности преподавателей русского языка как иностранного на базе высших учебных заведений Ирана и послужить фундаментом для дальнейших изысканий магистрантов и аспирантов в области лексико-сопоставительной грамматики.

Сохранить в закладках
К ВОПРОСУ О ВНУТРЕННЕЙ ИЕРАРХИИ ДИСКУРСА (НА МАТЕРИАЛЕ ФРАНЦУЗСКОГО КИНОДИСКУРСА) (2025)
Выпуск: № 1 (2025)
Авторы: Анисимов Владислав Евгеньевич

Цель. Определить внутреннюю иерархию дискурса как семиотического пространства на примере французского кинодискурса.

Процедура и методы. Проведён теоретический анализ внутренней иерархии французского кинодискурса с применением дискурс-анализа, контент-анализа, семиотического анализа дискурса, метода семантического анализа лексики, метода сплошной выборки, методов теоретического анализа и обобщения.

Результаты. Выявлена внутренняя иерархия французского кинодискурса: иерархия между кинофильмом и функционально-прагматическими единицами кинотекста (ФПЕК), где кинотекст занимает более высокий уровень иерархии; частями многосерийного кинофильма, где верхний уровень иерархии отводится исходному кинофильму; иерархия внутри класса ФПЕК, где верхний уровень иерархии занимает кинозаголовок.

Теоретическая и практическая значимость исследования заключается в выявлении внутренней иерархии французского кинодискурса как семиотического пространства.

Сохранить в закладках