Архив статей журнала

ПРОФЕССИОНАЛЬНЫЙ ДИСКУРС В СФЕРЕ МЕДИЦИНСКОЙ КОММУНИКАЦИИ: СОВРЕМЕННЫЕ ПОДХОДЫ К ИЗУЧЕНИЮ И ПЕРСПЕКТИВЫ ИССЛЕДОВАНИЯ (2024)
Выпуск: Т. 9 № 2 (2024)
Авторы: ЛЕБЕДЕВА АЛЁНА ВЯЧЕСЛАВОВНА

В настоящее время в современной лингвистике активно развивается дискурс-анализ: особый интерес ученых вызывают активные процессы на стыке дискурсов разных типов, размывание их границ, слияние нескольких субдискурсов, изменение состава участников и перечня жанров, а также демократизация. Особенно ярко эти процессы выражены в институциональных профессиональных дискурсах. В данной статье анализируются подходы к определению лингвистических понятий «дискурс» и «профессиональный дискурс» на примере медицинской сферы деятельности, в частности оказания косметологических услуг; выявлены критерии для дифференциации таких терминов, как «дискурс», «виртуальный дискурс» и «профессиональный дискурс». Рассмотрены некоторые аспекты изучения и анализа особенностей неформальной профессиональной медицинской лексики в рамках косметологического дискурса. Приведены примеры употребления профессионализмов, реализующихся в поле исследуемого дискурса, в рамках парадигмы коммуникации «профессионал - профессионал» и «профессионал - непрофессионал». Основной целью данного исследования является дифференциация понятий «дискурс» и «профессиональный дискурс», освещение проблем изучения и определения этих терминов; изучение особенностей взаимодействия терминосистемы косметологического дискурса и профессионального сленга врачей-косметологов, ее функционирования в научном, виртуальном и рекламном дискурсах, в том числе в социальных сетях и сети Интернет в целом. Актуальность этой темы обусловлена тем, что в эпоху глобализации, демократизации иерархических отношений в коллективе, увеличения количества сотрудников, работающих удаленно, профессиональная коммуникация претерпевает ощутимые изменения. Материалом исследования послужили рекламные посты косметологических клиник г. Уфы, посты на личных страницах врачей-косметологов и косметиков-эстетистов, а также отзывы клиентов, не имеющих медицинского образования, на услуги врачей-косметологов.

Сохранить в закладках
АНАФОРИЧЕСКИЙ ПАРАЛЛЕЛИЗМ В ИДИОСТИЛЯХ СОВРЕМЕННЫХ НЕМЕЦКИХ ПИСАТЕЛЕЙ (2024)
Выпуск: Т. 9 № 2 (2024)
Авторы: Таюпова Ольга Ивановна

В статье анализируется использование анафоры и синтаксического параллелизма в произведениях современных немецких писателей Бернгарда Шлинка и Юдит Герман. Выявлена роль и специфика анафорического параллелизма как художественно-выразительного средства, отягощенного в ряде случаев также эпифорой, в формировании идиостиля названных авторов, исследуемые произведения которых вышли в свет в конце ХХ в. практически одновременно.

Сохранить в закладках
ГЛАГОЛЬНЫЕ ЭРГОНИМЫ ЗАВЕДЕНИЙ ОБЩЕСТВЕННОГО ПИТАНИЯ ГОРОДА УФЫ (2024)
Выпуск: Т. 9 № 2 (2024)
Авторы: ШПАР ТАТЬЯНА ВЛАДИМИРОВНА, МУСТАФИНА АЛЬБИНА РАМИЛЕВНА, ЭДЕЛЕВА ИРИНА ВЛАДИМИРОВНА, Изимариева Зульфия Наилевна

В статье рассматриваются названия предприятий общественного питания города Уфы, содержащие глагол. Проводится анализ используемых в эргонимах глаголов по форме, по категории времени, по количеству. Глагольные эргонимы классифицируются по типам предложений. Отмечается возрастание доли глагольных именований в городском эргонимиконе в последние годы. Выявляется взаимосвязь эргонимов с хештегами, устанавливаются их общие черты. Фиксируется новая тенденция использования хештега в качестве эргонима.

Сохранить в закладках
ДЕШИФРОВКА ДРЕВНЕЕГИПЕТСКИХ ИЕРОГЛИФОВ "РОЖДЕНИЕ", "ЖИЗНЬ", "СМЕРТЬ" И СИМВОЛОВ ВЛАСТИ ФАРАОНА: "ЦЕПЬ", "ПОСОХ", "СКИПЕТР" (2024)
Выпуск: Т. 9 № 1 (2024)
Авторы: БАГАУТДИНОВ АЙРАТ МАРАТОВИЧ, Багаутдинов Айдар Маратович

В статье представлены результаты исследования и дешифровки древнеегипетских иероглифов и символов «рождение»», «жизнь», «смерть», «цепь», «посох», «скипетр». Обосновано, что древне египетские иероглифы и символы «рождение» и «смерть» являются результатом эволюции знаков палеолита «Y» (рождение) и «⅄» (смерть). Дешифрован смысл иероглифа (тет) - это «рождение». Доказано, что иероглиф и символ (тет) исторически предшествовал иероглифу (анх). Установлено, что иероглиф и символ (джед - жизнь) сформирован в древнеегипетском обществе и не имеет прямой связи со знаками палеолита. Доказано, что иероглиф вбирает в себя физическую и духовные составляющие египтянина. Обосновано, что иероглиф (цепь) состоит из трех частей духовности (Ка, Ба, Ху) и является символом духовной власти фараона над людьми. Доказано, что иероглиф (посох) - это образ священного пера истины и символ судебной власти фараона. Установлено, что иероглиф - (скипетр)является символом абсолютной власти и божественного статуса фараона - воплощенного бога реального мира и бога загробного мира.

Сохранить в закладках
ПЕРЕВОД НА ЯСНЫЙ И ПРОСТОЙ ЯЗЫК КАК СРЕДСТВО ОБЕСПЕЧЕНИЯ ДОСТУПНОСТИ ИНФОРМАЦИИ (2024)
Выпуск: Т. 9 № 1 (2024)
Авторы: АБДУЛХАНОВА М. А., ФУНГ ТХАО НИ

В статье рассматриваются вопросы языковой доступности информации для различных групп населения. Объектом исследования является перевод на простой/ясный язык как средство обеспечения языковой доступности текста. Предметом исследования являются языковые средства достижения доступности вербального контента при передаче значений на простом/ясном языке. Актуальность исследования обусловлена необходимостью изучения специфики интерлингвального перевода со стандартного языка на ясный или простой языки в неродственных лингвокультурах. Установлено, что наиболее употребительными как в русском, так немецком и английском языках являются стратегии редуцирования информации, адаптации и стратегии истолкования текста оригинала. Реализация стратегий осуществляется посредством замены сложных синтаксических конструкций простыми, использования общеупотребительной лексики, графического членения слова, размещения предложений построчно, использования крупного шрифта, отказа от аббревиатур.

Сохранить в закладках
НЕВЕРБАЛЬНЫЕ СРЕДСТВА ВЫРАЖЕНИЯ КОНЦЕПТА "ОБМАН" (2024)
Выпуск: Т. 9 № 1 (2024)
Авторы: САЛЬВАДОР ЛИЛИЯ ФАНИЛОВНА

Данная статья посвящена анализу концепта «ложь» с невербальной стороны. Безусловно, исследуемый концепт является одним из основных в жизни каждого человека и общества в целом. Обманывают по разным причинам, в зависимости от ситуации, от определенного социума, в который попадает человек, в зависимости от норм и правил, требуемых от человека. Несомненно, лгут не только сознательно и спланированно, но зачастую бессознательно и неумышленно. Многие люди лгут из страха, во благо. Большинство коммуникативных актов сопровождаются невербальными признаками, которые играют огромную роль в распознавании лжи.

Сохранить в закладках
СРЕДСТВА ЯЗЫКОВОЙ ЭКОНОМИИ В АНГЛИЙСКОМ ЯЗЫКЕ (2024)
Выпуск: Т. 9 № 1 (2024)
Авторы: САЛИМОВ Р. А., ГАЗИЗОВ РАФАЭЛЬ АРКАДЬЕВИЧ

В данной научной работе рассматривается тема экономии языковых средств в английском языке. Целью данной статьи является анализ некоторых грамматических явлений и средств, с помощью которых можно выразить самые разнообразные вещи с минимальными затратами времени и усилий. Основные принципы и тенденции в данной области лингвистики изучаются с помощью работ таких лингвистов, как Андре Мартине, Дэвидa Кристала и др. Особое внимание уделяется принципу наименьших усилий Ципфа и его влиянию на структуру языка. Работа также рассматривает распространенные явления, такие как использование сокращений в словах, анализирует методы языковой экономии, включая отсечение, обратное словообразование и эллиптические конструкции. Представленный обзор и анализ направлены на выявление ключевых механизмов, обеспечивающих лаконичное и эффективное языковое общение в английском языке.

Сохранить в закладках
ПРИМЕНЕНИЕ ИНФО-КОММУНИКАЦИОННЫХ ТЕХНОЛОГИЙ В РАЗВИТИИ ФОНЕТИЧЕСКОЙ КОМПЕТЕНЦИИ СТУДЕНТОВ НА ЗАНЯТИИ ПО АНГЛИЙСКОМУ ЯЗЫКУ (2024)
Выпуск: Т. 9 № 1 (2024)
Авторы: КУЛЬКОВА МАРИЯ АЛЕКСАНДРОВНА, ГАРИФУЛЛИН АЙРАТ ФАРГАТОВИЧ

Данная статья посвящена вопросам, связанным с актуализацией роли развития фонетической компетенции у будущих учителей с помощью онлайн-ресурсов, важности влияния различных интонационных моделей на смысл высказывания, а также необходимости развития у студентов навыков использования, анализа и интерпретации различных интонационных структур.

Сохранить в закладках
МЕТОДЫ И СЛОЖНОСТИ ПЕРЕВОДА АНТРОПОНИМОВ В ТЕКСТАХ ИГРОВОЙ И КОМПЬЮТЕРНОЙ НАПРАВЛЕННОСТИ НА ПРИМЕРЕ ИГРЫ "THE ELDER SCROLLS V: SKYRIM" (2024)
Выпуск: Т. 9 № 1 (2024)
Авторы: ХАЛИПИНА ОЛЬГА ВАДИМОВНА

Данная статья посвящена исследованию способов перевода антропонимов в текстах игровой и компьютерной направленности и сложностей, с которыми сталкиваются переводчики. Целью исследования является анализ методов перевода антропонимов при локализации игры «Скайрим», а также обобщение данных о приемах, которые были использованы при переводе имен собственных. В статье упоминаются методы, которые тоже могут применяться при локализации, но не имеют особой популярности. Всего было проанализировано 904 антропонима. Сфера применяемости результатов - обучающие пособия по практике перевода и локализации игр.

Сохранить в закладках
МЕТАФОРА В ПОЭЗИИ: АНАЛИЗ ВЛИЯНИЯ ПЕРЕВОДА НА ЧИТАТЕЛЯ (2024)
Выпуск: Т. 9 № 1 (2024)
Авторы: ФЕДЮНИНА Н. Д.

В статье рассматриваются понятие метафоры, роль метафоры в поэзии, особенности перевода на другие языки и её влияние на психологическое состояние человека, его способность к творческому мышлению и на восприятие человеком окружающего мира. При этом анализируются сложности перевода метафор на конкретных примерах в известных стихотворениях и их влияние на толкование текста, а также выявляются наиболее эффективные стратегии для их решения

Сохранить в закладках
СТРАТЕГИИ СУРДОПЕРЕВОДА В КИНЕМАТОГРАФЕ И ТЕЛЕВИДЕНИИ (2024)
Выпуск: Т. 9 № 1 (2024)
Авторы: ФЕДЮНИНА Н. Д.

В данной статье рассматриваются значимость сурдоперевода, стратегии сурдоперевода в кинематографе и телевидении, особенности стратегий и их особое влияние на восприятие зрителей с нарушением слуха. При этом анализируются сложности, с которыми сталкиваются сурдопереводчики в кинематографе и телевидении, а также выявляются наиболее эффективные стратегии сурдоперевода для кинематографа и телевидения.

Сохранить в закладках
ЛИНГВОКУЛЬТУРНАЯ СПЕЦИФИКА ХУДОЖЕСТВЕННОГО ТЕКСТА И ЕЁ ПРОЯВЛЕНИЯ (2024)
Выпуск: Т. 9 № 1 (2024)
Авторы: БУРУХИН ВЛАДИСЛАВ ВИТАЛЬЕВИЧ

В данной статье рассматривается лигвокультурная специфика художественного текста, различные точки зрения исследователей на неё. Подробно анализируются все её основные составляющие, включающие в себя прецедентные тексты и имена, особые языковые единицы и символы национальной культуры. Результатом исследования является более точное понимание роли лингвокультурной специфики текста, а также установление связи творческого процесса создания художественного произведения, языковой личности и лингвокультуры.

Сохранить в закладках