АКТУАЛЬНЫЕ ПРОБЛЕМЫ ФИЛОЛОГИИ И ПЕДАГОГИЧЕСКОЙ ЛИНГВИСТИКИ

Архив статей журнала

ЯЗЫКОВАЯ ИГРА КАК ИНСТРУМЕНТ РЕКЛАМНОГО КРЕАТИВА (2025)
Выпуск: № 2 (2025)
Авторы: Терских Марина Викторовна, Зайцева Ольга Анатольевна

Статья посвящена изучению языковой игры как ключевого инструмента рекламного креатива в условиях информационной перегрузки и высокой конкуренции за внимание аудитории.

Авторы анализируют роль креатива в современной рекламе, подчеркивая его стратегическую направленность, ориентацию на эмоциональное воздействие, запоминаемость и виральность.

В статье анализируется взаимосвязь рекламного креатива и лингвокреативной деятельности, подчеркивается их роль в трансформации маркетинговых задач в эмоционально заряженные и эстетически значимые сообщения. Типологизация языковой игры проведена с опорой на структурно-семантический и когнитивно-дискурсивный подходы.

На материале более 70 современных российских рекламных текстов (печатная, наружная, видеореклама) демонстрируются разнообразные приемы языковой игры: графические (типографические эксперименты, креолизация), фонетические (аллитерация, рифма), лексические (каламбуры, полисемия), словообразовательные (окказионализмы) и интертекстуальные (аллюзии, цитаты).

Особое внимание уделяется функциональности этих приемов, включая привлечение внимания, формирование эмоциональной связи с брендом, смысловую емкость и стимулирование вовлеченности.

В статье также обсуждаются риски, связанные с использованием языковой игры, такие как неоднозначность трактовок, культурная специфичность и короткий срок актуальности.

Авторы приходят к выводу, что эффективная языковая игра требует баланса между креативностью и ясностью сообщения, а ее успех зависит от точного учета целевой аудитории и контекста.

Отмечается, что данный инструмент наиболее эффективен при интеграции его в стратегию позиционирования и при учете культурных кодов целевой аудитории. Таким образом, рекламный языковой креатив можно отнести к значимым лингвистическим механизмам, лежащим в основе создания запоминающихся и прагматически эффективных рекламных сообщений.

Сохранить в закладках
СМЫСЛООБРАЗУЮЩИЕ ФУНКЦИИ ЯЗЫКОВЫХ АНОМАЛИЙ В ПОЛИКОДОВЫХ ТЕКСТАХ РЕКЛАМЫ МЕДИЦИНСКИХ ТОВАРОВ И УСЛУГ (2025)
Выпуск: № 2 (2025)
Авторы: РАДБИЛЬ ТИМУР БЕНЬЮМИНОВИЧ

В статье рассматривается лингвокреативный потенциал моделей языковой аномальности разных типов в поликодовых текстах рекламы медицинских товаров и услуг. Предметом исследования выступают смыслопорождающие механизмы языковых аномалий в рекламе, действие которых усиливается за счет нового качества информации, создаваемой в результате взаимодействия вербального и невербального компонентов рекламного контента.

Используется авторская методика комплексного (лингвосемиотического, коммуникативно-прагматического и когнитивно-дискурсивного) анализа поликодовых текстов. Материалом исследования является массив поликодовых текстов отечественной рекламы медицинских товаров и услуг, сформированный посредством собственного интернет-мониторинга автора. Объем исследованного материала составляет 78 текстовых единиц.

Рассмотрены разновидности поликодовых текстов, использующие модели аномалий языковой концептуализации мира и модели собственно языковых аномалий на разных уровнях системы.

Установлено, что семантическая емкость и экспрессивная нагруженность поликодовых текстов рекламы медицинских товаров и услуг, созданных на основе разнообразных лингвосемиотических, прагмалингвистических и языковых преобразований, обнаруживают существенный воздейственный эффект.

В то же время в погоне за излишней лингвокреативностью создатели рекламного контента нередко грешат неоправданностью и неуместностью предлагаемых «языковых изысков», этическими нарушениями, в недопустимо игривом и легковесном тоне рассуждают о достаточно серьезных вещах, связанных со здоровьем нации.

Делается вывод о том, что рекламе в области здравоохранения необходимо найти баланс между естественной потребностью к самовыражению авторов, их стремлению к небанальной и нетривиальной подаче информации, с одной стороны, и соблюдением норм и принципов оптимального и корректного речевого взаимодействия с аудиторией – с другой.

Практическая значимость исследования заключается в возможности использовать его результаты как для оптимизации практической деятельности по созданию рекламного контекста в области здравоохранения, так и для усовершенствования методики производства судебной лингвистической экспертизы по делам о ненадлежащей рекламе.

Сохранить в закладках
ВЕРБАЛЬНЫЕ ИНСТРУМЕНТЫ ГЛОКАЛИЗАЦИИ РЕКЛАМНЫХ ТРЕНДОВ (НА ПРИМЕРЕ РЕКЛАМЫ РОССИЙСКИХ БРЕНДОВ ЭКОКОСМЕТИКИ) (2024)
Выпуск: № 1 (2024)
Авторы: Терских Марина Викторовна, Зайцева Ольга Анатольевна

В данной статье на примере тенденции к экологичности рассматривается специфика глокализации современных трендов рекламного продвижения. Авторы исходят из гипотезы, что актуальные социальные тренды, эксплуатируемые рекламным дискурсом, должны подвергаться национальной кастомизации. Глокализация рассматривается как единственный способ, который обеспечивает результативность глобальных маркетинговых процессов. По мнению авторов, универсальные тренды в разных национально-лингвокультурных сообществах будут различаться: динамика глобализации постоянно переинтерпретируется на местном уровне, приводя к взаимопроникновению глобального и локального. Таким образом, в рекламном дискурсе глокализация становится коммуникационной стратегией, усиливающей привлекательность продвигаемого товара или услуги. Изучение коммуникационных стратегий, используемых в рамках адаптационной деятельности на зарубежном рынке, - один из ключевых аспектов данной проблематики, не менее важным является рассмотрение процесса глокализации глобальных маркетинговых трендов - с учетом ценностной идентичности того или иного социума. Актуальные мировые тенденции на местном уровне подвергаются когнитивной глокализации, которая объективируется в языке. В случае с выбранным для анализа материалом (реклама экокосметики) глокализация осуществляется на всех уровнях рекламного текста (нейминг, собственно рекламное сообщение, информация на упаковке и т. п.) посредством определенных языковых инструментов. Так, среди наиболее частотных авторы отмечают использование топонимов, апелляцию к прецедентным феноменам, стилизацию под народно-поэтическую речь и некоторые другие, более частные. Материалом для исследования послужили названия и логотипы российских брендов натуральной косметики (более 500 единиц), а также более 130 рекламных и PR-текстов, позиционирующих и продвигающих продукцию российских косметических экобрендов. При проведении исследования использовался следующий комплекс методов: описательно-аналитический, функционально-прагматический, семиотический, комплексный интертекстуальный анализ, а также методы систематизации и классификации.

Сохранить в закладках
ОНОМАТОПЕЯ КАК ПОЛИКОДОВЫЙ ИНСТРУМЕНТ В КОММУНИКАТИВНОМ ПРОСТРАНСТВЕ РЕКЛАМНОГО ДИСКУРСА (2025)
Выпуск: № 1 (2025)
Авторы: ЕВТУГОВА НАТАЛЬЯ НИКОЛАЕВНА

В статье рассматриваются особенности использования звукоподражательной лексики в текстах рекламного дискурса на материале немецкого языка с позиций комплексного подхода, чем обусловлена актуальность исследования.

Комплексность исследования предполагает рассмотрение звучания как поликодового инструмента (закадровый голос, шумы, музыка, экспликация в тексте ономатопов), функциональность данного пласта лексики в словообразовательных и графических особенностях ономатопов именно в рекламных продуктах, а также тематические группы рекламируемых продуктов с звукоподражательной лексикой в различных рекламных контентах.

Целью статьи является анализ словообразовательных, графических, функциональных возможностей звукоподражательной лексики для экспликации перлокутивного эффекта в текстах рекламного дискурса.

Материал исследования включает более 200 рекламных слоганов на немецком языке, собранных на сайте Das Slogan-Recherche-Portal и включающих лексику с семантикой звучания. Данное исследование основывается на общенаучном и общелингвистическом методе описания, а также на методах дискурсивного, семантического и контекстуального анализа.

Автор считает, что с помощью звукоподражательной лексики в рекламных текстах реализуется комплекс задач в немецкоязычном рекламном дискурсе. В слоганах преобладают междометия, имеющие краткую форму и, в силу их неоднозначности (зачастую отсутствия для них словарных статей в лексикографических источниках), широкую индивидуально-ассоциативную семантику.

Таким образом достигается краткость слогана и индивидуальное ассоциативное восприятие смысла текста. Гендерные и возрастные особенности словоупотреблений звукоподражательной лексики увеличивают предполагаемую группу реципиентов, тем самым, количество потребителей рекламируемых продуктов. Являясь иконическими языковыми знаками, ономатопы выполняют экспрессивную, изобразительную и смысловую развернутую функции, особенно междометия, окказионально представленные в тексте рекламы.

Важным признаком рекламных текстов является положительная оценочность рекламируемой продукции, поэтому в текстах представлены “благозвучные” вербализаторы звучания, ассоциируемые у большинства реципиентов с приятными эмоциями и впечатлениями в таких тематических сферах как еда, напитки, автомобили, IT-техника, связанные в сознании реципиента с положительными стереотипными ассоциациями из детства.

Сохранить в закладках